Up the Border - The Wolfe Tones

Up the Border - The Wolfe Tones

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:28

Nachfolgend der Liedtext Up the Border Interpret: The Wolfe Tones mit Übersetzung

Liedtext " Up the Border "

Originaltext mit Übersetzung

Up the Border

The Wolfe Tones

Originaltext

Oh, then Basil Brugha’s me name, with me orange sash I came

For to beat me drum on the twelfth day of july

And the English queen and crown I’ll never let them down

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

Now beyond in USA you’ll no longer hear them say

For president no papish need apply

For in Belafst there is no hope for a man they call the Pope

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

Though were’re born in Ireland we must try to understand

That we all like to be English when we die

Even heaven would be dull i fit hadn’t got John Bull

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

‚Oh, then Basil be a dear,' said the wife to me one year

‚To paper up the kitchen you must try.'

So I got some sticky glue, put up red, white and blue

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

Now I have some empty bags and I’ll fill them up with fags

I’ll buy them down in Dublin on the sly

And the customs men I’ll hook, for me name is Basil Brugha

‚Up the Border, keep the border!', is me cry

If Sinn Fein give me their spell sure Belfast can go to hell

And the border will be blown up to the sky

Liedübersetzung

Oh, dann ist Basil Brugha mein Name, mit meiner orangefarbenen Schärpe bin ich gekommen

Um mich am zwölften Juli zu trommeln

Und die englische Königin und Krone werde ich nie im Stich lassen

‚Rauf an die Grenze, halte die Grenze!', ist mein Schrei

Jetzt jenseits der USA hört man sie nicht mehr sagen

Für den Präsidenten gelten keine päpstlichen Notwendigkeiten

Denn in Belafst gibt es keine Hoffnung für einen Mann, den sie Papst nennen

‚Rauf an die Grenze, halte die Grenze!', ist mein Schrei

Obwohl wir in Irland geboren sind, müssen wir versuchen, es zu verstehen

Dass wir alle gern Engländer sind, wenn wir sterben

Selbst der Himmel wäre langweilig, wenn ich John Bull nicht bekommen hätte

‚Rauf an die Grenze, halte die Grenze!', ist mein Schrei

‚Ach, dann sei Basil ein Schatz‘, sagte die Frau eines Jahres zu mir

‚Um die Küche zu tapezieren, musst du versuchen.'

Also habe ich etwas klebrigen Kleber besorgt, rot, weiß und blau aufgeklebt

‚Rauf an die Grenze, halte die Grenze!', ist mein Schrei

Jetzt habe ich ein paar leere Tüten und werde sie mit Kippen füllen

Ich werde sie heimlich in Dublin kaufen

Und die Zollbeamten, die ich haken werde, für mich heißt Basil Brugha

‚Rauf an die Grenze, halte die Grenze!', ist mein Schrei

Wenn Sinn Fein mir ihren Zauber gibt, kann Belfast sicher zur Hölle fahren

Und die Grenze wird in den Himmel gesprengt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.