Hollow-Hearted, Heart-Departed - Theatre Of Tragedy
С переводом

Hollow-Hearted, Heart-Departed - Theatre Of Tragedy

  • Альбом: Theatre Of Tragedy

  • Erscheinungsjahr: 1994
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:57

Nachfolgend der Liedtext Hollow-Hearted, Heart-Departed Interpret: Theatre Of Tragedy mit Übersetzung

Liedtext " Hollow-Hearted, Heart-Departed "

Originaltext mit Übersetzung

Hollow-Hearted, Heart-Departed

Theatre Of Tragedy

Оригинальный текст

Filthy harlots — the Lord’s grape!

With lore ornamentéd entreating;

Hollow heartéd, heart-departéd —

Yet thou reapest the blooming rose —

When 'tis the weed which is to be swath’d

-- I do in the blooming flower pleasure find!

And me in the yesterday’s blind?!

-- Innocence is reserved for the meek:

-- Of naught is my grasp ne’er to be!

Hah!

— for thee even a hound holdeth the throne

Unwantéd child of mother!

— Plague of plagues!

Father of leprous children

I wield ye to stint this brawl!

Nigh is the ford — yet harken!

— do not thwart!

Desirest thou to do it withal

I shall cause thy body by one head too short!

Sayest ye nay to my boon;

Then wilt thou from bloodshed swoon!

-- Err me not!

— Must ye bethink my foolhardiness!

-- Be vanishéd!

— Be banishéd!

-

-- If ye deemest me not wroth

-- My hand hieth to unsheathe the sword

-- Lest thou tost totter —

-- Whid along!

— Wherefore irk my haughtiness?

No man… No man at all!, -- Wherefore bereave

Be it lord or beggar -- The kine of the sward?

Bereaveth my dignity!

-- Wherefore holdest thou for

-- Me such quailing scowl?

Loom my darling sun —

Bear the scarlet colour!

Перевод песни

Schmutzige Huren – die Traube des Herrn!

Mit Lore ornamentéd flehend;

Leeres Herz, herzlos –

Doch du erntest die blühende Rose –

Wenn es das Unkraut ist, das geschwadt werden soll

-- Ich mache an der blühenden Blume Freude!

Und ich im Blind von gestern?!

-- Unschuld ist den Sanftmütigen vorbehalten:

– Nichts soll mein Griff sein!

Ha!

– für dich hält sogar ein Hund den Thron

Ungewolltes Kind der Mutter!

— Seuche der Seuchen!

Vater von aussätzigen Kindern

Ich führe dich aus, um diese Schlägerei zu unterbrechen!

Nah ist die Furt – doch horcht!

— nicht vereiteln!

Willst du es auch tun

Ich werde deinen Körper um einen Kopf zu kurz machen!

Sag ja zu meinem Segen;

Dann wirst du vor Blutvergießen ohnmächtig!

-- Err me not!

– Musst du an meine Tollkühnheit denken!

-- Verschwinde!

— Seid verbannt!

-

-- Wenn ihr mich für nicht zornig haltet

-- Meine Hand will das Schwert ziehen

– Damit du nicht wankst –

-- Whid mit!

— Warum ärgere meinen Hochmut?

Kein Mensch … überhaupt kein Mensch! – Darum trauere

Sei es Herr oder Bettler – Die Kühe der Grasnarbe?

Beraubt meine Würde!

– Worauf haltest du

-- Ich so ein zitternder finsterer Blick?

Loom meine liebste Sonne –

Tragen Sie die scharlachrote Farbe!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.