Greek #3 - They Might Be Giants
С переводом

Greek #3 - They Might Be Giants

  • Альбом: Then: The Earlier Years

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 1:29

Nachfolgend der Liedtext Greek #3 Interpret: They Might Be Giants mit Übersetzung

Liedtext " Greek #3 "

Originaltext mit Übersetzung

Greek #3

They Might Be Giants

Оригинальный текст

Some notes on how to pronounce certain things:

i, ei, y = pronounced like ee or ea, e.g., feel, read, etc.

ou= pronounced like oo, e.g., fool

Mono dyo tragoudia eho kai trito molis vgei

De ksero pou vrika to ptoma mia kai tote itan ekei

Tora periplanomai ston tafo tis mousikis

Gia ta dyo tragoudia kai to trito molis vgei

Enas plousios mou eipe fere kota kai zoumi

Ftohopaido mou eipe pos de mporei na pei

Kai tora perimeno san kota to Theo epi ti ghi

Mono dyo tragoudia eho kai trito molis vgei

De ksero pou vrika to ptoma mia kai tote itan ekei

Tora periplanomai ston tafo tis mousikis

Gia ta dyo tragoudia kai to trito molis vgei

Piga sto Lefko Iko kai rotao ton pyravlo

An pote den eixe complex i kati san afto

Ma arxise na paramilaei sa na itan stin TV

«Den exo mono dyo tragoudia

Apo mena thelis ti?»

Kainouri' agorasa stena blue jeans

Kai ena baglama

Kai eipa stis kyries na mou ferthoun evgenika

Gia na min exo typseis pos den pao makria

Gia ta dyo tragoudia kai to trito molis vgei

Here’s a direct retranslation of Greek#3 from Greek back to English.

Some people thought it’d be fun to read.

The English of course is not correct,

but I translated it literally.

In Greek too, some things sound weird.

Like, the expression with the 'chicken and juice'.

Never heard it before!

I just have two songs and a third one when it comes out*

I don’t know where I found the body** since then it was there

Now I’m wandering around music’s grave

For the two songs and the third one when it comes out

A rich guy told me «bring a chicken and juice"(!)

A poor guy told me that he can’t tell

And now I’m waiting like a chicken for God on earth

I just have two songs and a third one when it comes out

I don’t know where I found the body since it was there then

Now I’m wandering around music’s grave

For the two songs and the third one when it comes out

I went to the White House and asked the rocket (!)

If he ever had a complex or something of the sort

but he started babbling like he as on TV

«I don’t have just two songs

What do you want from me?»

I bought some new, tight bluejeans

and a 'baglama'***

And I told the ladies to be nice to me

So that I won’t feel guilty for not going far

For the two songs and the third one when it comes out

Перевод песни

Einige Hinweise zur Aussprache bestimmter Dinge:

i, ei, y = ausgesprochen wie ee oder ea, z. B. fühlen, lesen usw.

ou= ausgesprochen wie oo, z. B. Dummkopf

Mono dyo tragoudia eho kai trito molis vgei

De ksero pou vrika to ptoma mia kai tote itan ekei

Tora periplanomai ston tafo tis mousikis

Gia ta dyo tragoudia kai to trito molis vgei

Enas plousios mou eipe fere kota kai zoumi

Ftohopaido mou eipe pos de mporei na pei

Kai tora perimeno san kota an Theo epi ti ghi

Mono dyo tragoudia eho kai trito molis vgei

De ksero pou vrika to ptoma mia kai tote itan ekei

Tora periplanomai ston tafo tis mousikis

Gia ta dyo tragoudia kai to trito molis vgei

Piga sto Lefko Iko kai rotao ton pyravlo

Ein Pote-den-Eixe-Komplex i kati san afto

Ma arxise na paramilaei sa na itan stin TV

«Den exo mono dyo tragoudia

Apo mena thelis ti?»

Kainouri' Agorasa-Stena-Blue-Jeans

Kai ena baglama

Kai eipa stis kyries na mou ferthoun evgenika

Gia na min exo typseis pos den pao makria

Gia ta dyo tragoudia kai to trito molis vgei

Hier ist eine direkte Rückübersetzung von Griechisch Nr. 3 aus dem Griechischen zurück ins Englische.

Einige Leute dachten, es würde Spaß machen, es zu lesen.

Das Englisch ist natürlich nicht korrekt,

aber ich habe es wörtlich übersetzt.

Auch auf Griechisch klingen manche Dinge komisch.

Wie der Ausdruck mit dem „Huhn und Saft“.

Nie zuvor gehört!

Ich habe nur zwei Songs und einen dritten, wenn er herauskommt*

Ich weiß nicht, wo ich die Leiche gefunden habe**, seitdem war sie dort

Jetzt wandere ich um das Grab der Musik herum

Für die beiden Songs und den dritten, wenn er herauskommt

Ein reicher Typ sagte mir: „Bring ein Huhn und Saft“ (!)

Ein armer Kerl hat mir gesagt, dass er es nicht sagen kann

Und jetzt warte ich wie ein Huhn auf Gott auf Erden

Ich habe nur zwei Songs und einen dritten, wenn er herauskommt

Ich weiß nicht, wo ich die Leiche gefunden habe, da sie damals dort war

Jetzt wandere ich um das Grab der Musik herum

Für die beiden Songs und den dritten, wenn er herauskommt

Ich ging ins Weiße Haus und fragte die Rakete (!)

Falls er jemals einen Komplex oder so etwas hatte

aber er fing an zu plappern wie im Fernsehen

„Ich habe nicht nur zwei Songs

Was willst du von mir?"

Ich habe ein paar neue, enge Bluejeans gekauft

und ein Baglama***

Und ich habe den Damen gesagt, sie sollen nett zu mir sein

Damit ich mich nicht schuldig fühle, weil ich nicht weit gegangen bin

Für die beiden Songs und den dritten, wenn er herauskommt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.