Nachfolgend der Liedtext Unrelated Thing Interpret: They Might Be Giants mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
They Might Be Giants
«Do you smile 'cause I’m funny?»
Said the man
«I wasn’t joking and I meant the thing I said.»
«Not at all, not at all,»
Said the woman to the man
«I was thinking of an unrelated thing.»
Unconnected and free
No relationship to anything
«How come you never look me in the eye?
Aren’t you listening to me?»
said the man
«Not at all, not at all,»
Said the woman to the man
«I'm still thinking of an unrelated thing.»
Somewhere other than here
Something else besides the man
«Please explain the expression on your face
Then I’ll know what’s beneath it,» said the man
«No you won’t, no you won’t,»
Said the woman to the man
«I'll be thinking of an unrelated thing
I’ll be thinking of an unrelated thing.»
«Lächelst du, weil ich lustig bin?»
Sagte der Mann
„Ich habe keine Witze gemacht und ich habe gemeint, was ich gesagt habe.“
«Überhaupt nicht, überhaupt nicht»
Sagte die Frau zu dem Mann
„Ich habe an etwas anderes gedacht.“
Unverbunden und frei
Keine Beziehung zu irgendetwas
«Wie kommt es, dass du mir nie in die Augen schaust?
Hörst du mir nicht zu?»
sagte der Mann
«Überhaupt nicht, überhaupt nicht»
Sagte die Frau zu dem Mann
„Ich denke immer noch an etwas anderes.“
Woanders als hier
Etwas anderes als der Mann
«Erklären Sie bitte Ihren Gesichtsausdruck
Dann weiß ich, was darunter ist», sagte der Mann
«Nein, das wirst du nicht, nein, das wirst du nicht»
Sagte die Frau zu dem Mann
«Ich werde an etwas anderes denken
Ich werde an etwas anderes denken.“
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.