Claude Dallas - Tom Russell
С переводом

Claude Dallas - Tom Russell

Альбом
Song of the West: The Cowboy Collection
Год
1997
Язык
`Englisch`
Длительность
340290

Nachfolgend der Liedtext Claude Dallas Interpret: Tom Russell mit Übersetzung

Liedtext " Claude Dallas "

Originaltext mit Übersetzung

Claude Dallas

Tom Russell

Оригинальный текст

In a land the Spanish once had called the Northern Mystery

Where rivers run and disappear the mustang still is free

By the Devil’s wash and coyote hole in the wild Owyhee Range

Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name

Aye, aye, aye

Come gather 'round me buckaroos and a story I will tell

Of the fugitive Claude Dallas who just broke out of jail

You might think this tale is history from before the West was won

But the events that I’ll describe took place in nineteen eighty-one

He was born out in Virginia, left home when school was through;

In the deserts of Nevada he became a buckaroo

And he learned the ways of cattle, and he learned to sit a horse

And he always packed a pistol, and he practiced deadly force

Then Claude he became a trapper, and he dreamed of the bygone days

And he studied bobcat logic and their wild and silent ways

In the bloody runs near Paradise, in monitors down south

Trapping cats and coyotes, living hand to mouth

Aye, aye, aye

Then Claude took to livin' all alone out many miles from town

A friend--Jim Stevens--brought supplies and he stayed to hang around

That day two wardens--Pogue and Elms--rode into check Claude out

They were seeking violations and to see what Claude’s about

Now Claude had hung some venison, he had a bobcat pelt or two;

Pogue claimed they were out of season, he said «Dallas, you're all thru.»

But Dallas would not leave his camp.

He refused to go to town

As the wind howled throught the bull-camp they stared each other down

Its hard to say what happend next, perhaps we’ll never know

They were gonna take Claude in to jail, and he vowed he’d never go

Jim Stevens heard the gunfire, and when he turned around

Bill Pogue was falling backwards, Conley Elms he fell face down

Aye, aye, aye

Jim stevens walked on over;there was a gun near Bill Pogue’s hand

It was hard to say who drawn his first, but Claude had made his stand

Claude said «I am justified Jim, they were gonna cut me down

And a man’s got a right to hang some meat

When he’s livin' this far from town.»

It took eighteen men and fifteen months to finally run Claude down

In the sage outside of Paradise they drove him to the ground

Convicted up in Idaho--manslaughter by decree--

Thirty years at maximum, but soon Claude would break free

There’s two sides two this story, there may be no right or wrong

The lawman and the renegade have graced a thousand songs

The story is an old one.

Conclusion's hard to draw

But Claude’s out in the sage tonight he may be the last outlaw

Aye, aye, aye

In a land the Spanish once had called the Northern Mystery

Where rivers run and disappear the mustang still is free

By the Devil’s wash and the coyote hole in the wild Owyhee Range

Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name

Aye, aye, aye

Перевод песни

In einem Land, das die Spanier einst das Geheimnis des Nordens genannt hatten

Wo Flüsse fließen und verschwinden, ist der Mustang noch frei

Am Devil’s Wash und Coyote Hole in der wilden Owyhee Range

Irgendwo im Salbei ruft der Wind heute Nacht seinen Namen

Ja, ja, ja

Komm, sammle um mich Buckaroos und eine Geschichte, die ich erzählen werde

Von dem Flüchtling Claude Dallas, der gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen ist

Sie könnten denken, dass diese Geschichte Geschichte ist, bevor der Westen erobert wurde

Aber die Ereignisse, die ich beschreiben werde, fanden 1981 statt

Er wurde in Virginia geboren und verließ sein Zuhause, als die Schule vorbei war;

In den Wüsten von Nevada wurde er zu einem Buckaroo

Und er lernte die Art des Viehs und er lernte, auf einem Pferd zu sitzen

Und er hatte immer eine Pistole dabei und übte tödliche Gewalt aus

Dann wurde Claude ein Fallensteller und träumte von den vergangenen Tagen

Und er studierte die Bobcat-Logik und ihre wilden und stillen Wege

In den blutigen Läufen in der Nähe von Paradise, in Waranen im Süden

Katzen und Kojoten fangen, von der Hand in den Mund leben

Ja, ja, ja

Dann fing Claude an, ganz allein viele Meilen von der Stadt entfernt zu leben

Ein Freund – Jim Stevens – brachte Vorräte mit und er blieb, um herumzuhängen

An diesem Tag ritten zwei Aufseher – Pogue und Elms – hinein, um Claude abzuchecken

Sie suchten nach Verstößen und wollten sehen, was Claude vorhat

Jetzt hatte Claude Wildbret aufgehängt, er hatte ein oder zwei Rotluchsfelle;

Pogue behauptete, sie hätten keine Saison, er sagte: „Dallas, du bist fertig.“

Aber Robert würde sein Lager nicht verlassen.

Er weigerte sich, in die Stadt zu gehen

Als der Wind durch das Bullenlager heulte, starrten sie einander an

Es ist schwer zu sagen, was als nächstes passiert ist, vielleicht werden wir es nie erfahren

Sie wollten Claude ins Gefängnis bringen, und er schwor, dass er niemals gehen würde

Jim Stevens hörte die Schüsse, und als er sich umdrehte

Bill Pogue fiel nach hinten, Conley Elms fiel mit dem Gesicht nach unten

Ja, ja, ja

Jim Stevens ging weiter; neben Bill Pogues Hand war eine Waffe

Es war schwer zu sagen, wer zuerst gezeichnet hatte, aber Claude hatte seinen Standpunkt vertreten

Claude sagte: „Ich bin gerechtfertigt, Jim, sie wollten mich niedermachen

Und ein Mann hat das Recht, etwas Fleisch aufzuhängen

Wenn er so weit weg von der Stadt wohnt.«

Es hat achtzehn Männer und fünfzehn Monate gedauert, bis Claude endlich überfahren war

In dem Weisen außerhalb des Paradieses trieben sie ihn zu Boden

Verurteilt in Idaho – Totschlag per Dekret –

Höchstens dreißig Jahre, aber bald würde Claude ausbrechen

Diese Geschichte hat zwei Seiten, es gibt möglicherweise kein Richtig oder Falsch

Der Gesetzeshüter und der Abtrünnige haben tausend Lieder geziert

Die Geschichte ist eine alte.

Schlussfolgerungen sind schwer zu ziehen

Aber Claude ist heute Abend draußen im Salbei, er könnte der letzte Gesetzlose sein

Ja, ja, ja

In einem Land, das die Spanier einst das Geheimnis des Nordens genannt hatten

Wo Flüsse fließen und verschwinden, ist der Mustang noch frei

Bei der Teufelswäsche und dem Kojotenloch in der wilden Owyhee Range

Irgendwo im Salbei ruft der Wind heute Nacht seinen Namen

Ja, ja, ja

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.