Nachfolgend der Liedtext Touch of Evil Interpret: Tom Russell mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tom Russell
The night my baby left me I crossed the bridge to Juarez avenue
Like that movie «Touch of evil» I got the Orson Wells,
Marlene Dietrich blues
Where Orson walks in to the whore house and
Marlene says «Man, you look like hell»
And Orson’s chewing on a chocolate bar
As the lights go on in the old Blue Star hotel
«Read my future» says old Orson, «down inside the tea leaves of your cup»
And she says «You ain’t got no future, Hank,
I believe your future’s all used up»
Why don’t you touch me anymore?
Why don’t you touch me anymore?
Why do you run away and hide?
You know it hurts me deep inside
Why do you close the bedroom door?
This is a brutal little war
What good is all this fightin' for if you don’t touch me anymore?
They shot «A touch of evil» in a Venice, California colony
And I grew near those dead canals
Where they filmed the longest pan shot ever made
Now I’m thinking about the movie,
the bar I’m in, the bridge, the Rio Grande
Now I’m thinking about my baby and the borderline 'tween a woman and a man
I was drunk as Orson Wells the night I crawled backwards out the door
I was screaming «Baby, baby how come you touch me anymore?»
Oh, someone rolled the credits on twenty years of love turned dark and raw
Not a technicolor love film, it’s a brutal document, it’s film noir
And it’s all played out on a borderline and the actors
are tragically miscast
Like a Mexican burlesque show where the characters are wearing comic masks
Oh, it’s love and love alone I cry to the barmen in this Juarez waterhole
As we raise a glass to Orson and «A touch of evil» livin' our souls
In der Nacht, in der mein Baby mich verließ, überquerte ich die Brücke zur Juarez Avenue
Wie in diesem Film «Touch of Evil» habe ich die Orson Wells,
Marlene Dietrichs Blues
Wo Orson in das Hurenhaus kommt und
Marlene sagt «Mann, du siehst höllisch aus»
Und Orson kaut auf einem Schokoriegel
Wenn im alten Blue Star Hotel die Lichter angehen
«Lies meine Zukunft», sagt der alte Orson, «unten in den Teeblättern deiner Tasse»
Und sie sagt: „Du hast keine Zukunft, Hank,
Ich glaube, deine Zukunft ist aufgebraucht»
Warum berührst du mich nicht mehr?
Warum berührst du mich nicht mehr?
Warum läufst du weg und versteckst dich?
Du weißt, dass es mir tief im Inneren weh tut
Warum schließt du die Schlafzimmertür?
Das ist ein brutaler kleiner Krieg
Was nützt all dieser Kampf, wenn du mich nicht mehr anfasst?
Sie drehten «A Touch of Evil» in einer Kolonie in Venice, Kalifornien
Und ich bin in der Nähe dieser toten Kanäle aufgewachsen
Wo sie den längsten Kameraschwenk aller Zeiten gedreht haben
Jetzt denke ich an den Film,
die Bar, in der ich bin, die Brücke, der Rio Grande
Jetzt denke ich an mein Baby und die Grenzlinie zwischen einer Frau und einem Mann
Ich war betrunken wie Orson Wells in der Nacht, als ich rückwärts aus der Tür kroch
Ich schrie: „Baby, Baby, wie kommt es, dass du mich noch anfasst?“
Oh, jemand hat die Credits auf 20 Jahre Liebe gedreht, die dunkel und roh geworden sind
Kein Technicolor-Liebesfilm, es ist ein brutales Dokument, es ist Film Noir
Und es spielt sich alles an einer Grenze und den Schauspielern ab
sind tragisch fehlbesetzt
Wie eine mexikanische Burlesque-Show, in der die Charaktere Comic-Masken tragen
Oh, es ist Liebe und nur Liebe, rufe ich zu den Barkeepern in diesem Wasserloch in Juarez
Während wir ein Glas auf Orson erheben und „A touch of evil“ unsere Seelen beleben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.