Nachfolgend der Liedtext Les Filles D'Escoublac Interpret: Tri Yann mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tri Yann
Qui aiment la chopine, gai manenon
Qui aiment la chopine, ma Louison
Elles avaient toutes beaucoup d’argent (bis)
Excepté la petite, gai manenon
Excepté la petite, ma Louison
Elle engagit son cotillon
Et puis sa chemise
Son bel amant passit par là
Et ne fit qu’en rire
Ah rendez-lui son cotillon
Et puis sa chemise
J’ai de l’argent pein mon gousset
Pour payer sa chemise, gai manenon
Pour payer sa chopine, ma Louison
Wer Pint mag, schwules Manenon
Wer mag das Pint, mein Louison
Sie hatten alle viel Geld (zweimal)
Außer dem kleinen, schwulen Manenon
Außer dem Kleinen, mein Louison
Sie engagiert ihren Kotillon
Und dann sein Hemd
Ihr hübscher Liebhaber kam vorbei
Und nur gelacht
Ah, gib ihm seinen Unterrock zurück
Und dann sein Hemd
Ich habe Geld in meiner Tasche gemalt
Um sein Hemd zu bezahlen, schwules Manenon
Um sein Pint zu bezahlen, mein Louison
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.