Lejonbruden - Triakel
С переводом

Lejonbruden - Triakel

  • Альбом: Triakel

  • Год: 1997
  • Язык: Schwedisch
  • Длительность: 3:17

Nachfolgend der Liedtext Lejonbruden Interpret: Triakel mit Übersetzung

Liedtext " Lejonbruden "

Originaltext mit Übersetzung

Lejonbruden

Triakel

Оригинальный текст

I skimrande bruddräkt så vit som en snö

Står djurtämjarens dotter, en blomstrande mö

Hon tvingats att giva en främling sin hand

I morgon går färden till främmande land

Ren gästerna samlats men tid är det än

För Selma att träffa sin trofaste vän

Och sorgsen hon gångar till lejonets bur

Att taga farväl av sitt älskade djur

Hon lägger sig ner där hon förr varit van

Och lindar sin arm kring dess böljande man

Och skogarnas konung sin vildhet har glömt

När Selma hon smeker och viskar så ömt

Vi måste nu skiljas min bruddräkt du ser

Hav tack kära vän nu vi råkas ej mer

Jag tvingats att giva en främling min hand

I morgon går färden till främmande land

Du blickar så ömt du mig säkert förstår

Förlåt kära vän se jag torkar en tår

Men hör hur min brudgum han ropar igen

Farväl nu för alltid min älskade vän

En kyss nu till avsked hon lejonet ger

Men mannnen vid gallret nu lejonet ser

Med ens är dess saktmod och mildhet förbi

Det reser sig häftigt i fullt raseri

Den väldiga svansen nu svängningen tar

Och Selma står dödsblek men fattning hon har

Att bedja och hota är fåfängt beslut

För dörren står djuret hon slipper ej ut

Kom hit med en bössa nu främlingen skrek

Ett skott ska väl ända den blodiga lek

Och dödstystnad härskar geväret han får

Han laddar nu, djuret hans mening förstår

Och lejonet rasar i fängslande bur

Vill Selma försvara men vet icke hur

Ett rytande skallar barmhärtige gud

I stycken slet lejonet främlingens brud

Och sedan det druckit den älskades blod

Det lägger sig stilla med nedslaget mod

Vid bleknande liket det väntar få tröst

En kula som mördande sårar dess bröst

Перевод песни

Im schimmernden Brautkleid so weiß wie Schnee

Steht die Tochter des Dompteurs, ein blühendes Mädchen

Sie wurde gezwungen, einem Fremden die Hand zu geben

Morgen geht die Reise in ein fremdes Land

Saubere Gäste versammelt, aber die Zeit ist noch da

Dass Selma ihre treue Freundin trifft

Und traurig geht sie zum Löwenkäfig

Abschied nehmen von seinem geliebten Tier

Sie legt sich hin, wo sie früher war

Und legt seinen Arm um seinen wogenden Mann

Und der König der Wälder hat seine Wildheit vergessen

Wenn Selma sie streichelt und flüstert sie so zärtlich

Wir müssen jetzt meinen Hochzeitsanzug teilen, sehen Sie

Danke lieber Freund jetzt kommt uns das nicht wieder vor

Ich wurde gezwungen, einem Fremden meine Hand zu geben

Morgen geht die Reise in ein fremdes Land

Du siehst so zärtlich aus, dass du mich sicher verstehst

Tut mir leid, lieber Freund, ich wische eine Träne ab

Aber höre meinen Bräutigam wieder schreien

Leb wohl nun für immer mein geliebter Freund

Zum Abschied gibt sie nun einen Kuss

Aber der Mann am Rost sieht jetzt den Löwen

Plötzlich sind seine Sanftmut und Sanftmut vorbei

Es erhebt sich heftig in voller Wut

Der riesige Schwanz nimmt jetzt den Schwung auf

Und Selma ist totenbleich, aber sie hat die Fassung

Beten und Drohen ist eine vergebliche Entscheidung

Vor der Tür steht das Tier, dem sie nicht entkommt

Komm jetzt mit einem Gewehr hierher, schrie der Fremde

Ein Schuss sollte das blutige Spiel wohl beenden

Und Totenstille regiert das Gewehr, das er erhält

Er greift jetzt an, das Tier versteht seine Bedeutung

Und der Löwe wütet in fesselnden Käfigen

Selma will sich wehren, weiß aber nicht wie

Ein barmherziger Gott mit brüllendem Schädel

In Stücke riss der Löwe die Braut des Fremden

Und dann trank es das Blut des Geliebten

Es beruhigt sich mit dem tapferen Mut

Wenn die Leiche verblasst, wartet wenig Trost

Eine tödliche Kugel verletzt seine Brust

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.