Последний день лета... - ЦеРН
С переводом

Последний день лета... - ЦеРН

  • Альбом: Антигероин (6 сезон)

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:38

Nachfolgend der Liedtext Последний день лета... Interpret: ЦеРН mit Übersetzung

Liedtext " Последний день лета... "

Originaltext mit Übersetzung

Последний день лета...

ЦеРН

Оригинальный текст

Последний день лета,

Последний лист по крыше.

Рыдай июль, тебя уже никто не слышит.

Дождь плевал в лицо размазанным

По тротуару лужам.

Им это не нравилось, но они молчали простужено.

Покорившись свету звёзды меркли.

Что скрывается за моим грустным отраженьем в зеркале,

Какую боль в себе таят многострадальные вены.

Ничья на карусели, ничей за каменными стенами.

Деревья в огне, на горизонте.

Эта картина в окне,

Где нету солнца.

Последний день лета, нечему радоваться,

Я слышу шёпот умирающего августа.

Тысячи прекрасных мгновений проходят мимо нас,

Никто не в силах удержать их, но не ровен час.

Когда секунда, что казалась столь обычной —

Покажется мне лучшим мгновеньем в моей жизни.

Где-то в это время примерно

В парке падали листья,

Скрипели старые качели,

Менялись лица.

Пока в моё окно дождь каплями бьётся —

Ничья на карусели ждёт кого-то, но вряд ли дождётся.

Больше трёх лет прошло, не удивляйся.

Мне уже не 22, тебе не 18.

Стало быть, пора прощаться.

Забыть с кем были мы.

Спать с нелюбимыми,

Жить, став чужими.

Так были или не были мы,

А если были, то где?

В печали или в радости,

В горе или в беде?

Мой любимый спутник,

Дрожащим голосом,

Растаял в необъятных объятьях космоса.

Необходимо потерять, чтобы научиться ценить.

Ничья на карусели — плачь.

Тебе с этим жить.

Последний день лета, нечему радоваться,

Я слышу хрип умирающего августа.

Тысячи прекрасных мгновений проходят мимо нас,

Никто не в силах удержать их, но не ровен час.

Когда секунда, что казалась столь обычной —

Покажется мне лучшим мгновеньем в моей жизни.

Перевод песни

Der letzte Tag des Sommers,

Das letzte Blatt auf dem Dach.

Schluchz Juli, niemand kann dich mehr hören.

Der Regen spuckte verschmiert ins Gesicht

Pfützen entlang des Bürgersteigs.

Es gefiel ihnen nicht, aber sie schwiegen vor Erkältung.

Als die Sterne dem Licht erlagen, verblassten sie.

Was verbirgt sich hinter meinem traurigen Spiegelbild,

Welchen Schmerz langmütige Adern in sich verbergen.

Niemand auf dem Karussell, niemand hinter den Steinmauern.

Bäume in Flammen, am Horizont.

Dieses Bild im Fenster

Wo keine Sonne ist.

Letzter Tag des Sommers, nichts zu freuen

Ich höre das Flüstern des sterbenden August.

Tausende schöne Momente ziehen an uns vorbei

Niemand kann sie halten, aber die Stunde ist nicht gerade.

Als eine Sekunde, die so gewöhnlich schien

Scheint der beste Moment meines Lebens zu sein.

Irgendwo um diese Zeit

Im Park fielen Blätter

Die alte Schaukel knarrte

Die Gesichter veränderten sich.

Während der Regen gegen mein Fenster schlägt -

Eine Ziehung auf dem Karussell wartet auf jemanden, aber es ist unwahrscheinlich, dass sie warten wird.

Mehr als drei Jahre sind vergangen, wundern Sie sich nicht.

Ich bin nicht mehr 22, du bist nicht 18.

Also heißt es Abschied nehmen.

Vergiss, mit wem wir zusammen waren.

Schlaf mit den Ungeliebten

Als Fremde leben.

Also wir waren oder wir waren nicht

Und wenn, wo dann?

In Traurigkeit oder in Freude,

In Trauer oder in Schwierigkeiten?

Mein liebster Begleiter

mit zitternder Stimme,

Geschmolzen in der weiten Umarmung des Weltraums.

Man muss verlieren, um schätzen zu lernen.

Zeichne auf das Karussell - weine.

Damit muss man leben.

Letzter Tag des Sommers, nichts zu freuen

Ich höre das Stöhnen des sterbenden August.

Tausende schöne Momente ziehen an uns vorbei

Niemand kann sie halten, aber die Stunde ist nicht gerade.

Als eine Sekunde, die so gewöhnlich schien

Scheint der beste Moment meines Lebens zu sein.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.