Избитая тема - ЦеРН
С переводом

Избитая тема - ЦеРН

  • Альбом: Время (не) героев

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 4:49

Nachfolgend der Liedtext Избитая тема Interpret: ЦеРН mit Übersetzung

Liedtext " Избитая тема "

Originaltext mit Übersetzung

Избитая тема

ЦеРН

Оригинальный текст

Были сады здесь когда-то…

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

Что похуже мы оставим на потом

Лучшие уходят первыми,

Так заведено испокон веков, с первых дней земли

Лучшие уходят первыми и х… и, остаемся только мы…

Скверные, не верные, души проданные,

Хотим урвать кусок побольше,

Вены исколоты черными, белыми, круглыми, грязными, чистыми,

медленными, быстрыми, на приходе искрами.

Говорим не искренно, что-то скрываем,

Себя не любим, других не уважаем.

(???) сжимаем, тех кто ближе кидаем,

Не понимаем ни хуя и снова снова повторяем.

Лучшие уходят первыми

Мол так заведено испокон веков с первых дней земли,

А что похуже мы оставим на потом, а что потом, а… тихим шепотом…

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

Я знал до гроба любовь, я знал измены,

Знал как фонтаном бьет кровь с порватой вены.

Бился о стены головой, сходил с ума от злости,

Водил предателей домой, был у врагов гостем,

В полости рта кипела злоба, все это было…

Клялся в любви до гроба, изменял нелюбимым,

Знал сотни обещаний и даже тысячи,

Одно последнее прощание, одно обычное.

Знал первородный грех, тягу к познанию,

Знаю сквозь слезы смех, помню глаза её,

Чуть не терял сознание, познав предательство,

Помню оправдание, что так сложились обстоятельства.

Помню глаза свои тогда в разбитом зеркале,

Мне исковеркали судьбу, я мерил жизнь иными мерками,

Помню краски приходов и груз отходняков,

Знаю, что на сто людей — две трети дураков.

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

Я верил в бескорыстную дружбу, терял друзей,

Понял, что враги друзей честней, хотя и злей,

Пригрел на сердце змей, но был отравленный ядом

Дарил кому-то нежность, сыпал ненависть градом.

Был и святым и гадом, я был солдатом,

Но был оставлен подыхать на поле боя под слоем зноя

Был между раем и адом, так и завис там,

Понял не прочность «любви» и пошлость слова «братан»,

Когда теряешь суть становится страшно,

Тот кто называл тебя братан, взял и сдал,

Потом в глаза смотрит не виновато

С меня хватит, я и так уже много сказал…

Все так же путаю дни, пишу Любовь с большой буквы

Знаю что создали этот порочный круг мы Ты мне, я тебе, в поисках выгоды,

Уходим не прощаясь, так и не сделав вывода…

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Давно забытая тема.

А ведь были сады здесь когда-то

Теперь стальные ворота,

От прекрасных озер

Остались грязные болота.

Не слышу пение птиц

Вижу черное небо,

На обрывках страниц

Заеб… тема.

Перевод песни

Früher gab es hier Gärten ...

Jetzt Stahltore

Von schönen Seen

Es sind schmutzige Sümpfe übrig.

Ich höre die Vögel nicht singen

Ich sehe schwarzen Himmel

Auf Fragmenten von Seiten

Ein längst vergessenes Thema.

Was noch schlimmer ist, wir gehen für später

Die Besten gehen zuerst

So war es von jeher, seit den Anfängen der Erde

Die Besten gehen zuerst und x... und nur wir bleiben...

Böse, untreue, verkaufte Seelen,

Wir wollen ein größeres Stück greifen

Venen punktiert schwarz, weiß, rund, schmutzig, sauber,

langsam, schnell, bei der Ankunft Funken.

Wir sprechen nicht aufrichtig, wir verbergen etwas,

Wir lieben uns selbst nicht, wir respektieren andere nicht.

(???) wir quetschen, wir werfen diejenigen, die näher sind,

Wir verstehen nichts und wiederholen es noch einmal.

Die besten gehen zuerst

Sie sagen, es sei seit Urzeiten so gewesen, seit den ersten Tagen der Erde,

Und was noch schlimmer ist, wir werden für später gehen, und was später, aber ... in einem leisen Flüstern ...

Aber hier waren einmal Gärten

Jetzt Stahltore

Von schönen Seen

Es sind schmutzige Sümpfe übrig.

Ich höre die Vögel nicht singen

Ich sehe schwarzen Himmel

Auf Fragmenten von Seiten

Ein längst vergessenes Thema.

Ich kannte Liebe bis zum Grab, ich kannte Verrat,

Er wusste, wie das Blut aus einer aufgerissenen Ader wie eine Fontäne sprudelt.

Er schlug seinen Kopf gegen die Wände, wurde verrückt vor Wut,

Führte Verräter nach Hause, war Gast bei Feinden,

Wut kochte im Mund, es war alles ...

Er schwor Liebe bis ins Grab, betrog die Ungeliebten,

Kannte Hunderte von Versprechen und sogar Tausende,

Ein letztes Auf Wiedersehen, ein gewöhnliches.

Wusste Erbsünde, Sehnsucht nach Wissen,

Ich kenne Lachen durch Tränen, ich erinnere mich an ihre Augen,

Ich verlor fast das Bewusstsein, wusste Verrat,

Ich erinnere mich an die Entschuldigung, dass es so war, wie die Dinge waren.

Ich erinnere mich an meine Augen damals in einem zerbrochenen Spiegel,

Sie haben mein Schicksal verzerrt, ich habe das Leben mit anderen Maßstäben gemessen,

Ich erinnere mich an die Farben der Ankünfte und die Menge der Abgänge,

Ich weiß, dass von hundert Menschen zwei Drittel Dummköpfe sind.

Aber hier waren einmal Gärten

Jetzt Stahltore

Von schönen Seen

Es sind schmutzige Sümpfe übrig.

Ich höre die Vögel nicht singen

Ich sehe schwarzen Himmel

Auf Fragmenten von Seiten

Ein längst vergessenes Thema.

Ich glaubte an selbstlose Freundschaft, ich verlor Freunde,

Mir wurde klar, dass die Feinde von Freunden ehrlicher, wenn auch wütender sind,

Er wärmte Schlangen in seinem Herzen, wurde aber mit Gift vergiftet

Jemandem Zärtlichkeit geschenkt, Hasshagel gegossen.

Ich war sowohl ein Heiliger als auch ein Reptil, ich war ein Soldat,

Aber wurde auf dem Schlachtfeld unter einer Hitzeschicht zurückgelassen

War zwischen Himmel und Hölle und hing dort,

Ich habe die Stärke von "Liebe" und die Vulgarität des Wortes "Bro" nicht verstanden,

Wenn du die Essenz verlierst, wird es unheimlich

Derjenige, der dich Bruder nannte, nahm und ging vorbei,

Dann sieht er ihm unschuldig in die Augen

Ich habe genug, ich habe schon viel gesagt...

Ich verwechsele immer noch Tage, ich schreibe Liebe mit einem Großbuchstaben

Ich weiß, dass wir diesen Teufelskreis geschaffen haben: Du zu mir, ich zu dir, auf der Suche nach Profit,

Wir gehen, ohne uns zu verabschieden, ohne ein Fazit zu ziehen...

Aber hier waren einmal Gärten

Jetzt Stahltore

Von schönen Seen

Es sind schmutzige Sümpfe übrig.

Ich höre die Vögel nicht singen

Ich sehe schwarzen Himmel

Auf Fragmenten von Seiten

Ein längst vergessenes Thema.

Aber hier waren einmal Gärten

Jetzt Stahltore

Von schönen Seen

Es sind schmutzige Sümpfe übrig.

Ich höre die Vögel nicht singen

Ich sehe schwarzen Himmel

Auf Fragmenten von Seiten

Zaeb ... Thema.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.