J'veux que tu me remarques - Tsew The Kid
С переводом

J'veux que tu me remarques - Tsew The Kid

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:34

Nachfolgend der Liedtext J'veux que tu me remarques Interpret: Tsew The Kid mit Übersetzung

Liedtext " J'veux que tu me remarques "

Originaltext mit Übersetzung

J'veux que tu me remarques

Tsew The Kid

Оригинальный текст

Tu sais que t’est ouf et moi j’aime interpréter tes regards

J’aime quand tu phases, quand t’as les yeux doux

Te cerner quand t’es vrai ou quand tu ne l’est pas

Hey, moi j’suis plus un gamin

J’sais pertinemment à qui tendre la main

Inattendues sont mes histoires

Ça évite toute sorte de faux espoirs

Mais je sais que je l’intéresse pas

Ouais je sais que je l’intéresse pas

Hey, je sais que je l’intéresse pas, plus que ça, ah

Toutes les pulsions dans ma tête confondent avec amour véritable

J’deviens mature j’ai du recul

Sur la plupart de mes actes

J’apprend a vivre sans attentes sans attaches à l’inverse de deux frères siamois

On s’est p'être vu dans un clip à moi

Mais c'était juste du cinéma

Ouais je sais que je l’intéresse pas

Ouais je sais que je l’intéresse pas, hey

Je sais que je l’intéresse pas plus que ça

Pourtant j’veux qu’tu m’remarques

Que tu m’remarques

Que tu m’regardes

Que tu m’regardes

Oh oui faut que tu le saches

Que tu le saches

J’ai un peu peur d’aimer encore une fois

Oh j’aimerai que tu me remarques

Que tu m’regardes

Et ça s’efface sur mon visage

Oh oui faut que tu le saches, que tu le saches

Et mon cœur s’est brûlé beaucoup trop de fois

Qui me connait quand j’suis bre-som

Qui me connait quand sans mes sourires

Certains m’apprécient quand j’fais du son

Mais qui me console quand j’suis triste

Comment toucher les cœurs quand le mien est absent

Et que j’développe de l’indifférence?

Mais j’ai peur que ça recommence

J’fais tout pour pas être prisonnier du manque

Ouais je sais que je l’intéresse pas

Ouais je sais que je l’intéresse pas

Hey, je sais que je l’intéresse pas plus que ça, ha

Pourtant j’veux qu’tu m’remarques

Que tu m’remarques

Que tu m’regardes

Que tu m’regardes

Oh oui faut que tu le saches

Que tu le saches

J’ai un peu peur d’aimer encore une fois

Oh j’aimerai que tu me remarques

Que tu m’regardes

Et ça s’efface sur mon visage

Oh oui faut que tu le saches, que tu le saches

Et mon cœur s’est brûlé beaucoup trop de fois

Cœur enchaîné d’un autre monde

Qui te ressemble

Et qui me hante

Dans le silence-ence-ence

Comme un mur de glace qui nous sépare

Dont je ne vois que peu d’espoir

Pourtant j’veux qu’tu m’remarques

Que tu m’remarques

Que tu m’regardes

Que tu m’regardes

Oh oui faut que tu le saches

Que tu le saches

J’ai un peu peur d’aimer encore une fois

Oh j’aimerai que tu me remarques

Que tu m’regardes

Et ça s’efface sur mon visage

Oh oui faut que tu le saches, que tu le saches

Et mon cœur s’est brûlé beaucoup trop de fois

Перевод песни

Du weißt, dass du verrückt bist und ich interpretiere gerne dein Aussehen

Ich mag Phasen, wenn du sanfte Augen hast

Halte dich fest, wenn du echt bist oder wenn du es nicht bist

Hey, ich bin kein Kind mehr

Ich weiß genau, an wen ich mich wenden kann

Unerwartet sind meine Geschichten

Es vermeidet alle möglichen falschen Hoffnungen

Aber ich weiß, dass es mir egal ist

Ja, ich weiß, es ist mir egal

Hey, ich weiß, es ist mir egal, mehr als das, ah

Alle Impulse in meinem Kopf verwechseln sich mit echter Liebe

Ich werde reif, ich trete zurück

Bei den meisten meiner Taten

Im Gegensatz zu zwei siamesischen Zwillingen lerne ich, ohne Erwartungen und ohne Bindungen zu leben

Vielleicht haben wir uns in einem Musikvideo von mir gesehen

Aber es waren nur Filme

Ja, ich weiß, es ist mir egal

Ja, ich weiß, es ist mir egal, hey

Ich weiß, dass es mir nicht mehr wichtig ist

Dennoch möchte ich, dass Sie mich bemerken

Dass du mich bemerkst

dass du mich ansiehst

dass du mich ansiehst

Oh ja, das musst du wissen

Dich wissen lassen

Ich habe ein bisschen Angst davor, wieder zu lieben

Oh, ich wünschte, du würdest mich bemerken

dass du mich ansiehst

Und es verblasst auf meinem Gesicht

Oh ja, du musst es wissen, du musst es wissen

Und mein Herz wurde viel zu oft verbrannt

Wer kennt mich, wenn ich schläfrig bin

Wer kennt mich wann ohne mein Lächeln

Manche mögen mich, wenn ich Geräusche mache

Aber wer tröstet mich, wenn ich traurig bin?

Wie man Herzen berührt, wenn meines abwesend ist

Und dass ich Gleichgültigkeit entwickle?

Aber ich fürchte, es geht wieder los

Ich tue alles, um kein Gefangener des Mangels zu sein

Ja, ich weiß, es ist mir egal

Ja, ich weiß, es ist mir egal

Hey, ich weiß, dass er nicht so an mir interessiert ist, ha

Dennoch möchte ich, dass Sie mich bemerken

Dass du mich bemerkst

dass du mich ansiehst

dass du mich ansiehst

Oh ja, das musst du wissen

Dich wissen lassen

Ich habe ein bisschen Angst davor, wieder zu lieben

Oh, ich wünschte, du würdest mich bemerken

dass du mich ansiehst

Und es verblasst auf meinem Gesicht

Oh ja, du musst es wissen, du musst es wissen

Und mein Herz wurde viel zu oft verbrannt

Angekettetes Herz aus einer anderen Welt

Wer aussieht, mag dich

Und das verfolgt mich

In der Stille-ence-ence

Wie eine Eiswand, die uns trennt

Da sehe ich wenig Hoffnung

Dennoch möchte ich, dass Sie mich bemerken

Dass du mich bemerkst

dass du mich ansiehst

dass du mich ansiehst

Oh ja, das musst du wissen

Dich wissen lassen

Ich habe ein bisschen Angst davor, wieder zu lieben

Oh, ich wünschte, du würdest mich bemerken

dass du mich ansiehst

Und es verblasst auf meinem Gesicht

Oh ja, du musst es wissen, du musst es wissen

Und mein Herz wurde viel zu oft verbrannt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.