Nachfolgend der Liedtext Efêmera Interpret: Tulipa Ruiz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Tulipa Ruiz
Vou ficar mais um pouquinho
Para ver se acontece alguma coisa
Nessa tarde de domingo
Congela o tempo pr’eu ficar devagarinho
Com as coisas que eu gosto
E que eu sei que são efêmeras
E que passam perecíveis
Que acabam, se despedem
Mas eu nunca me esqueço
Vou ficar mais um pouquinho
Para ver se eu aprendo alguma coisa
Nessa parte do caminho
Martela o tempo pr’eu ficar mais pianinho
Com as coisas que eu gosto
E que nunca são efêmeras
E que estão despetaladas, acabadas
Sempre pedem um tipo de recomeço
Vou ficar mais um pouquinho, eu vou
Vou ficar mais um pouquinho
Para ver se acontece alguma coisa
Nessa tarde de domingo
Congele o tempo pr’eu ficar devagarinho
Com as coisas que eu gosto
E que eu sei que são efêmeras
E que passam perecíveis
Que acabam, se despedem
Mas eu nunca me esqueço
Por isso vou ficar mais um pouquinho
Para ver se eu aprendo alguma coisa
Nessa parte do caminho
Martela o tempo pr’eu ficar mais pianinho
Com as coisas que eu gosto
E que nunca são efêmeras
E que estão despetaladas, acabadas
Sempre pedem um tipo de recomeço
Vou ficar mais um pouquinho
Para ver se acontece alguma coisa
Nessa tarde de domingo
Vou ficar mais um pouquinho
Para ver se eu aprendo alguma coisa
Nessa parte do caminho
Vou ficar mais um pouquinho
Para ver se acontece alguma coisa
Nessa tarde de domingo
Vou ficar mais um pouquinho
Para ver se eu aprendo alguma coisa
Nessa parte do caminho
Ich bleibe noch ein bisschen
Um zu sehen, ob etwas passiert
An jenem Sonntagnachmittag
Friert die Zeit ein, damit ich langsam sein kann
Mit den Dingen, die ich mag
Und von denen ich weiß, dass sie vergänglich sind
Und das passiert verderbliche Waren
Wer am Ende, verabschieden
Aber ich vergesse nie
Ich bleibe noch ein bisschen
Um zu sehen, ob ich etwas lerne
In diesem Teil des Weges
Hammer die Zeit für mich, mehr Klavier zu werden
Mit den Dingen, die ich mag
Und die sind niemals vergänglich
Und die kaputt sind, fertig
Sie verlangen immer nach einer Art Neustart
Ich bleibe noch ein bisschen, ich werde
Ich bleibe noch ein bisschen
Um zu sehen, ob etwas passiert
An jenem Sonntagnachmittag
Friere die Zeit ein, damit ich langsamer werden kann
Mit den Dingen, die ich mag
Und von denen ich weiß, dass sie vergänglich sind
Und das passiert verderbliche Waren
Wer am Ende, verabschieden
Aber ich vergesse nie
Also bleibe ich noch ein bisschen
Um zu sehen, ob ich etwas lerne
In diesem Teil des Weges
Hammer die Zeit für mich, mehr Klavier zu werden
Mit den Dingen, die ich mag
Und die sind niemals vergänglich
Und die kaputt sind, fertig
Sie verlangen immer nach einer Art Neustart
Ich bleibe noch ein bisschen
Um zu sehen, ob etwas passiert
An jenem Sonntagnachmittag
Ich bleibe noch ein bisschen
Um zu sehen, ob ich etwas lerne
In diesem Teil des Weges
Ich bleibe noch ein bisschen
Um zu sehen, ob etwas passiert
An jenem Sonntagnachmittag
Ich bleibe noch ein bisschen
Um zu sehen, ob ich etwas lerne
In diesem Teil des Weges
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.