
Nachfolgend der Liedtext Benvinguts Interpret: Txarango mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Txarango
Benvinguts al llarg viatge
Benvinguts al llarg viatge
Plou i ell desplega l’equipatge
I entre antics vestits de clown treu un barret vell
No, que avui no s’omple de diners
Que avui s’omple d’aigua
Hi ha un circ predilecte
Taranbanes il.
lustres somiadors
Hi ha colors i colors
Hi ha un circ que se’n va i es queda
Com un príncep curiós
Jo pensava que era la vida més bella
Hi ha un circ que s’estella
De l’autèntica por la cautela i l’error
Hi ha un circ que es mor
S’estella, se’n va i es queda
Tenim el riure a favor
Cada rialla del món
Que avança que avança
No tinguis por
Que avui una plaça s’omple de festa entre les llums
La mateixa que m’ha vist créixer
Llàgrimes als ulls
Hi ha un circ que mossega
I amb les dents desvetlla la son
I cada dia s’adorm
Com si aquell dia fos el darrer
Hi ha un circ al carrer
Som viatge i som germans
Hi ha un circ que dibuixa
Somiadors caminant per la corda fluixa
Hi ha un circ tresor
Que respira, flaira de vida
Tenim el riure a favor
Cada rialla del món
Que avança que avança
No tinguis por
Que avui una plaça s’omple de festa entre les llums
La mateixa que m’ha vist créixer
Llàgrimes als ulls
Amb mil cançons hem escrit l’equipatge
Un nou paisatge, un circ que dibuixa
Txarango caminant per la corda fluixa
Senyores i senyors petits i grans benvinguts al llarg viatge!
Willkommen auf der langen Reise
Willkommen auf der langen Reise
Es regnet und er packt aus
Und zwischen alten Clownkostümen nimmt er einen alten Hut ab
Nein, es ist heute nicht voller Geld
Das ist heute voller Wasser
Es gibt einen Lieblingszirkus
Taranbanes il.
verträumte Kronleuchter
Es gibt Farben und Farben
Es gibt einen Zirkus, der immer weitergeht
Wie ein neugieriger Prinz
Ich dachte, es war das schönste Leben
Da platzt ein Zirkus
Von echter Angst vor Vorsicht und Irrtum
Es gibt einen Zirkus, der stirbt
Es zerbricht, geht und bleibt
Wir haben das Lachen zu unseren Gunsten
Jedes Lachen der Welt
Vorankommen voran
Sei nicht ängstlich
Dass heute ein Platz voller Partylichter ist
Derselbe, der mich aufwachsen sah
Tränen in seinen Augen
Es gibt einen beißenden Zirkus
Und mit seinen Zähnen erweckt er seinen Schlaf
Und er schläft jeden Tag ein
Als wäre dieser Tag der letzte gewesen
Auf der Straße gibt es einen Zirkus
Wir reisen und wir sind Brüder
Es gibt einen Zirkus, der zeichnet
Träumer auf dem Drahtseil
Es gibt einen Schatzzirkus
Das atmet, riecht nach Leben
Wir haben das Lachen zu unseren Gunsten
Jedes Lachen der Welt
Vorankommen voran
Sei nicht ängstlich
Dass heute ein Platz voller Partylichter ist
Derselbe, der mich aufwachsen sah
Tränen in seinen Augen
Wir haben das Gepäck mit tausend Liedern geschrieben
Eine neue Landschaft, ein Zirkus, der zieht
Txarango auf dem Drahtseil
Meine Damen und Herren, jung und alt, willkommen auf der langen Reise!
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.