Cançons de llibertat - Txarango

Cançons de llibertat - Txarango

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: katalanisch
  • Dauer: 4:16

Nachfolgend der Liedtext Cançons de llibertat Interpret: Txarango mit Übersetzung

Liedtext " Cançons de llibertat "

Originaltext mit Übersetzung

Cançons de llibertat

Txarango

Originaltext

Hem recollit a poc a poc la vostra flama

No deixarem enrere cap de les batalles

Per calar foc esperarem la tramuntana

Lluna d’enyorança.

Lluna que ara canta

Plens d’esperança, vam néixer inconformistes

Sempre amb la lluita, sempre antifeixistes

Hem perdut la por, un futur s’obre:

No teniu presons per tancar a tot un poble

Amb el cor gelat a les entranyes

Preníem el fil de les muntanyes

Érem tot un poble caminant

Rius de gent seguien la carena

Guardava la nit la lluna plena

I una cançó trista pels companys

Una cançó trista pels companys

Sonen al vent cançons de llibertat

Són la resposta de tot un poble despert

Seguim tossudament alçats

Venim a capgirar la història

No deixarem de caminar

Per la memòria dels que van lluitar primer

Per les que arribaran demà

Tothom al carrer!

Davant del fred hem calat foc a la bandera

Contra el poder tenim armada la trinxera

Vivim alhora als dos costats de la frontera

Contra tots els ordres, la ferotge fera

Els que ahir creuaven les muntanyes

Són els que ara creuen les onades

Venuts a l’abisme de la mar

Mentre hi hagi un gest hi haurà esperança

Mentre hi hagi algú que obri la casa

Un poble rebel llest pel combat

Un poble rebel llest pel combat

Sonen al vent cançons de llibertat

Són la resposta de tot un poble despert

Seguim tossudament alçats

Venim a capgirar la història

No deixarem de caminar

Per la memòria dels que van lluitar primer

Per les que arribaran demà

Tothom al carrer!

Somos los caminos que tejieron vuestras huellas

Somos los poemas que guardasteis en el viento

Nacimos abrazadas a repúblicas sin miedo

A otoños de rojas primaveras

Somos el latido que sembrasteis sobre la piel de heridas viejas

Y el presente que me disteis de futuro sin espera

Somos el pueblo que camina

Sonen al vent cançons de llibertat

Són la resposta de tot un poble despert

Seguim tossudament alçats

Venim a capgirar la història

No deixarem de caminar

Per la memòria dels que van lluitar primer

Per les que arribaran demà

Tothom al carrer!

Liedübersetzung

Wir haben langsam deine Flamme aufgenommen

Wir werden keinen der Kämpfe hinter uns lassen

Wir werden warten, bis der Nordwind Feuer fängt

Mond der Sehnsucht.

Moon singt jetzt

Voller Hoffnung wurden wir als Nonkonformisten geboren

Immer mit dem Kampf, immer antifaschistisch

Wir haben unsere Angst verloren, eine Zukunft tut sich auf:

Sie haben keine Gefängnisse, um ein ganzes Dorf zu schließen

Mit einem eisigen Herzen in den Eingeweiden

Wir haben den Faden der Berge genommen

Wir waren ein ganzes Dorf zu Fuß

Ströme von Menschen folgten dem Kamm

Die Nacht hielt den Vollmond

Und ein trauriges Lied für Mitschüler

Ein trauriges Lied für Mitschüler

Lieder der Freiheit erklingen im Wind

Sie sind die Antwort eines ganzen wachen Volkes

Wir bleiben hartnäckig erzogen

Drehen wir die Geschichte um

Wir werden nicht aufhören zu gehen

Zur Erinnerung an diejenigen, die zuerst gekämpft haben

Für diejenigen, die morgen ankommen

Alle auf der Straße!

Angesichts der Kälte zündeten wir die Fahne an

Wir haben den Schützengraben gegen die Macht gerüstet

Wir leben gleichzeitig auf beiden Seiten der Grenze

Gegen jeden Befehl, die wilde Bestie

Diejenigen, die gestern die Berge überquert haben

Sie sind es, die jetzt die Wellen überqueren

Verkauft im Abgrund des Meeres

Solange es eine Geste gibt, wird es Hoffnung geben

Solange es jemanden gibt, der das Haus öffnet

Ein rebellisches Volk, bereit zum Kampf

Ein rebellisches Volk, bereit zum Kampf

Lieder der Freiheit erklingen im Wind

Sie sind die Antwort eines ganzen wachen Volkes

Wir bleiben hartnäckig erzogen

Drehen wir die Geschichte um

Wir werden nicht aufhören zu gehen

Zur Erinnerung an diejenigen, die zuerst gekämpft haben

Für diejenigen, die morgen ankommen

Alle auf der Straße!

Wir sind die Pfade, die deine Fußspuren gewebt haben

Wir sind die Gedichte, die du im Wind gehalten hast

Wir wurden geboren, um Republiken ohne Angst zu umarmen

Im Herbst rote Quellen

Wir sind der Schlag, den du auf die Haut alter Wunden gesät hast

Und das Geschenk, das du mir von der Zukunft gegeben hast, ohne zu warten

Wir sind die Menschen, die gehen

Lieder der Freiheit erklingen im Wind

Sie sind die Antwort eines ganzen wachen Volkes

Wir bleiben hartnäckig erzogen

Drehen wir die Geschichte um

Wir werden nicht aufhören zu gehen

Zur Erinnerung an diejenigen, die zuerst gekämpft haben

Für diejenigen, die morgen ankommen

Alle auf der Straße!

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.