
Nachfolgend der Liedtext Corazón Viajero Interpret: Txarango mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Txarango
Cuelgo en paredes todos mis pensamientos
Las ganas de vivir la vida a tu lado (el deseo agitado me vence)
Rozo la locura cuando veo a la luna
En tus ojitos en vela (brillantes trocitos de tu alma en pena)
Soy un caramelo fundiéndose
Busco la distancia que separa de la noche
El reproche en cada paso vacío
Frío y sincero, entre tus dedos y mi pelo siempre escapa el tiempo
Me hundo soy viajero en los mares del mundo
Tengo tantas cosas que decir
Las historias que hoy empiezan pueden acabar sin ti
Tengo tantas ganas de reír
Que voy a coger el cielo para que puedas subir
Vuela lento que viene contento el porvenir
Es lo que siento, nubes de sonrisa que te llevaran sin prisa hoy
Viajero!
Viajero!
Mi alma quema por la candela
De tu corazón valiente que ya no espera
Huyo de mis miedos cuando te siento cerca
Soy viajero en tu cuerpo vuelo navegando día y noche por las estrellas del cielo
Contigo respiro, me pasaría los días agitándote
Yo ya no sé qué va a pasar, el viaje me espera
A la deriva volveré con el naufragio de los sueños del mar
Me hundo soy viajero en los mares del mundo
Tengo tantas cosas que decir
Las historias que hoy empiezan pueden acabar sin ti
Tengo tantas ganas de reír
Que voy a coger el cielo para que puedas subir
Vuela lento que viene contento el porvenir
Es lo que siento, nubes de sonrisa que te llevaran sin prisa hoy
Viajero!
Viajero!
Tengo tantas cosas que decir
Tengo tantas ganas de reír
Tengo tantas cosas que decir
Las historias que hoy empiezan pueden acabar sin ti
Tengo tantas ganas de reír
Que voy a coger el cielo para que puedas subir
Vuela lento que viene contento el porvenir
Es lo que siento, nubes de sonrisa que te llevaran sin prisa hoy
Viajero!
Viajero!
Ich hänge alle meine Gedanken an die Wände
Der Wunsch, das Leben an deiner Seite zu leben (der aufgeregte Wunsch überwältigt mich)
Ich grenze an Wahnsinn, wenn ich den Mond sehe
In deinen schlaflosen Augen (helle Teile deiner Todesfee)
Ich bin eine schmelzende Süßigkeit
Ich suche den Abstand, der die Nacht trennt
Der Vorwurf in jedem leeren Schritt
Kalt und aufrichtig, zwischen deinen Fingern und meinen Haaren vergeht immer die Zeit
Ich versinke, ich bin ein Reisender in den Meeren der Welt
Ich habe so viele Dinge zu sagen
Die Geschichten, die heute beginnen, können ohne dich enden
Ich möchte so lachen
Dass ich den Himmel fangen werde, damit du klettern kannst
Flieg langsam, denn die Zukunft ist glücklich
Es ist, was ich fühle, Wolken des Lächelns, die Sie heute ohne Eile mitnehmen werden
Reisender!
Reisender!
Meine Seele brennt an der Kerze
Von deinem tapferen Herzen, das nicht länger wartet
Ich renne vor meinen Ängsten davon, wenn ich dich nah spüre
Ich bin ein Reisender in deinem Körper. Ich fliege Tag und Nacht durch die Sterne des Himmels
Mit dir atme ich, ich würde meine Tage damit verbringen, dich zu schütteln
Ich weiß nicht mehr, was noch passieren wird, die Reise erwartet mich
Abgetrieben werde ich mit dem Schiffswrack der Träume des Meeres zurückkehren
Ich versinke, ich bin ein Reisender in den Meeren der Welt
Ich habe so viele Dinge zu sagen
Die Geschichten, die heute beginnen, können ohne dich enden
Ich möchte so lachen
Dass ich den Himmel fangen werde, damit du klettern kannst
Flieg langsam, denn die Zukunft ist glücklich
Es ist, was ich fühle, Wolken des Lächelns, die Sie heute ohne Eile mitnehmen werden
Reisender!
Reisender!
Ich habe so viele Dinge zu sagen
Ich möchte so lachen
Ich habe so viele Dinge zu sagen
Die Geschichten, die heute beginnen, können ohne dich enden
Ich möchte so lachen
Dass ich den Himmel fangen werde, damit du klettern kannst
Flieg langsam, denn die Zukunft ist glücklich
Es ist, was ich fühle, Wolken des Lächelns, die Sie heute ohne Eile mitnehmen werden
Reisender!
Reisender!
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.