
Nachfolgend der Liedtext Sempre Balla Interpret: Txarango mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Txarango
Pot semblar que el món badalla
Pot semblar quieta la nit
Però no t’adormis al meu pit que sempre balla
Que a la vall dels adormits el meu cor no hi fa parada
El cant de les encantades se l’emporta bosc endins
Un record truca a la porta
Les notes apagades d’una vella cançó
Sensacions que jo ja creia mortes
Però avui, avui recordo el teu cos
La dansa el deliri de l’estança
La llum de la teva habitació
Fortes i més fortes batzegades
Que avui, avui tot em parla amb el teu nom
La gent torna a les cases s’ha acabat la funció
Una vella senyora escombra el teatre dels malsons
Camino quan tot calla i he comptat amb les mans
Les poques finestres enceses d’una ciutat
Que guarden la nit lila amb el record dels anys
I no apaguen la flama perque no arribi demà
Avui recordo el teu cos
La dansa el deliri de l’estança
La llum de la teva habitació
Fortes i més fortes batzegades
Que avui, avui tot em parla amb el teu nom
La gent torna a les cases s’ha acabat la funció
Una vella senyora escombra el teatre dels malsons
Camino quan tot calla i he comptat amb les mans
Les poques finestres enceses d’una ciutat
Que guarden la nit lila amb el record dels anys
I no apaguen la flama perque no arribi demà
Es mag scheinen, als würde die Welt gähnen
Nachts kann es ruhig wirken
Aber schlaf nicht auf meiner Brust ein, die immer tanzt
Dass im Tal der Schlafenden mein Herz nicht stehenbleibt
Der Gesang der Verzauberten führt sie in den Wald
Eine Erinnerung klopft an die Tür
Die dumpfen Töne eines alten Liedes
Gefühle, die ich bereits für tot hielt
Aber heute, heute erinnere ich mich an deinen Körper
Tanz ist die Täuschung des Raumes
Das Licht in deinem Zimmer
Starke und stärkere Beats
Dass heute, heute alles in deinem Namen zu mir spricht
Die Leute kehren nach Hause zurück, die Veranstaltung ist vorbei
Eine alte Dame fegt das Albtraumtheater
Ich gehe, wenn alles still ist und ich meine Hände gezählt habe
Die wenigen beleuchteten Fenster in einer Stadt
Dass sie die Fliedernacht mit der Erinnerung an die Jahre bewahren
Und lösche die Flamme erst morgen
Heute erinnere ich mich an deinen Körper
Tanz ist die Täuschung des Raumes
Das Licht in deinem Zimmer
Starke und stärkere Beats
Dass heute, heute alles in deinem Namen zu mir spricht
Die Leute kehren nach Hause zurück, die Veranstaltung ist vorbei
Eine alte Dame fegt das Albtraumtheater
Ich gehe, wenn alles still ist und ich meine Hände gezählt habe
Die wenigen beleuchteten Fenster in einer Stadt
Dass sie die Fliedernacht mit der Erinnerung an die Jahre bewahren
Und lösche die Flamme erst morgen
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.