
Nachfolgend der Liedtext T'espero Interpret: Txarango mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Txarango
T’espero com la nit espera l’alba
Com els teus ulls davant del mar
Com la deriva espera el far
T’espero com el cel espera els arbres
Com el demà espera el desgel
Com el desig el teu estel
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Haurem guardat una drecera on començar entre la pols
Busca una escletxa al mig del camí
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Guarda una bala d’alegria i no oblidis mai que és teu el món
Busca una escletxa del camí
T’espero com la terra espera l’aigua
Com la guerra a la pau
Com la paraula llibertat
T’espero com la calma a la tempesta
Com el foc espera el vent
Com el futur el pas del temps
Caminaré per tu, per tu jo seguiré cantant
Haurem guardat una drecera on començar
Entre la pols busca una escletxa al mig del camí
Sigues com la llum, obre les portes del demà
Guarda una bala d’alegria i no oblidis mai
Que és teu el món.
Busca una escletxa del camí
Caminaré per tu
Que m’has obert la teva casa
Jo cantaré per tu
Fins a tenir la veu trencada
No pararem
Ich freue mich darauf, Sie bei Einbruch der Dunkelheit zu sehen
Wie deine Augen vor dem Meer
Wie die Drift auf den Leuchtturm wartet
Ich warte auf dich, wie der Himmel auf die Bäume wartet
Denn morgen wartet das Tauwetter
Wie Ihr Star es wünscht
Ich werde für dich gehen, für dich werde ich weiter singen
Wir werden eine Abkürzung gespeichert haben, wo wir im Staub beginnen können
Suchen Sie nach einem Riss in der Mitte der Straße
Sei wie das Licht, öffne die Türen von morgen
Behalte eine Freudenkugel und vergiss nie, dass die Welt dir gehört
Suchen Sie nach einem Riss in der Straße
Ich warte auf dich, wie die Erde auf Wasser wartet
Wie Krieg gegen den Frieden
Wie das Wort Freiheit
Ich warte auf dich wie Ruhe im Sturm
Wie das Feuer auf den Wind wartet
Wie die Zukunft der Lauf der Zeit
Ich werde für dich gehen, für dich werde ich weiter singen
Wir haben eine Verknüpfung gespeichert, wo wir anfangen sollen
Im Staub sucht er nach einem Riss mitten auf der Straße
Sei wie das Licht, öffne die Türen von morgen
Behalte eine Kugel der Freude und vergiss es nie
Dass die Welt dir gehört.
Suchen Sie nach einem Riss in der Straße
Ich werde für dich gehen
Dass du dein Haus für mich geöffnet hast
Ich werde für dich singen
Bis seine Stimme bricht
Wir werden nicht aufhören
La Pegatina, Txarango • 2007
Cesk Freixas, Txarango • 2020
Txarango • 2010
Alfred Garcia, Txarango • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.