Ночной дозор - Uma2rman
С переводом

Ночной дозор - Uma2rman

  • Альбом: В городе N

  • Год: 2004
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:48

Nachfolgend der Liedtext Ночной дозор Interpret: Uma2rman mit Übersetzung

Liedtext " Ночной дозор "

Originaltext mit Übersetzung

Ночной дозор

Uma2rman

Оригинальный текст

Жил-был на свете Антон Городецкий,

Бросила жена, он грустил не по-детски.

Пришёл к колдунье: "А ну-ка, наколдуй мне!"

"Легко, мой хороший, только хлопну в ладоши,

И жена вернётся, от того отвернётся,

И маленькая жизнь внутри неё оборвётся."

Но вдруг налетели на ведьму тени

Привидений, говорят: "Не бывать преступленью"

Ну что же ты, что ты потупила взор?

Сдавайся, ведьма - Ночной дозор.

И треснул мир напополам, дымит разлом,

И льётся кровь, идёт война добра со злом.

И меркнет свет, в углах паук плетёт узор,

По тёмным улицам летит Ночной дозор.

И понял Антоха, что поступил плохо,

И то, что развела его колдунья, как лоха.

Но сила иного в антоновом взоре,

А значит, он будет работать в дозоре.

Годы прошли, Городецкий не тужит,

Водочку глушит, с вампирами дружит.

Начальник хороший - мудрейший Гесер

Был зам.

министром в CCCР.

Но вот вызывают, нужно ехать скорее,

Вампир-парикмахер с подружкой своею

В логово к себе заманили подростка,

Решили поужинать подлые просто.

Антоха успел, завязалась драка,

С огромным трудом, но всё ж убил вурдалака,

Ножницами был тяжело ранен в бою,

При смерти был, можно сказать на краю.

Но добрый Гесер его вылечил быстро,

Еще бы, абы кого не берут в замминистры.

И треснул мир напополам, дымит разлом,

И льётся кровь, идёт война добра со злом.

И меркнет свет, в углах паук плетёт узор,

По тёмным улицам летит Ночной дозор.

А дальше - беда за бедой, как по нотам:

Ворона залетела в турбину самолёта,

На теплоцентрали чего-то взорвалось,

А Света виновна во всём оказалась,

Но, встретив красавца Антона, влюбилась,

И разрушение остановилось.

Но злой Завулон из дозора Дневного

Сделал из сына Антона иного.

И как с этим справится наш герой?

Все на просмотр картины второй!

И треснул мир напополам, дымит разлом,

И льётся кровь, идёт война добра со злом.

И меркнет свет, в углах паук плетёт узор,

По тёмным улицам летит Ночной дозор.

И треснул мир напополам, дымит разлом,

И льётся кровь, идёт война добра со злом.

И меркнет свет, в углах паук плетёт узор,

По тёмным улицам летит Ночной дозор.

И треснул мир напополам, дымит разлом,

И льётся кровь, идёт война добра со злом.

И меркнет свет, в углах паук плетёт узор,

По тёмным улицам летит Ночной дозор.

Перевод песни

Es war einmal ein Anton Gorodetsky,

Seine Frau verließ ihn, er war nicht kindisch traurig.

Kam zur Hexe: "Komm, beschwöre mich!"

"Ruhig, mein Guter, klatsche einfach in die Hände,

Und die Frau wird zurückkehren, sie wird sich von ihm abwenden,

Und das kleine Leben in ihr wird enden."

Doch plötzlich flogen Schatten über die Hexe

Geister, sie sagen: "Sei kein Verbrechen"

Nun, was bist du, dass du deine Augen gesenkt hast?

Ergib dich, Hexe - Nachtwache.

Und die Welt zerbrach in zwei Hälften, der Riss raucht,

Und Blut wird vergossen, es gibt einen Krieg zwischen Gut und Böse.

Und das Licht verblasst, in den Ecken webt die Spinne ein Muster,

Die Nachtwache fliegt durch die dunklen Straßen.

Und Antokha erkannte, dass er schlecht gehandelt hatte,

Und die Tatsache, dass die Zauberin ihn wie einen Trottel gezüchtet hat.

Aber die Stärke eines anderen liegt in Antons Blick,

Also wird er auf Patrouille arbeiten.

Jahre sind vergangen, Gorodetsky trauert nicht,

Er stoppt Wodka, freundet sich mit Vampiren an.

Ein guter Chef ist der weiseste Geser

Es gab einen Stellvertreter

Minister in der UdSSR.

Aber sie rufen, du musst schneller gehen,

Vampirfriseur mit seiner Freundin

Ein Teenager wurde in die Höhle gelockt,

Beschlossen, nur gemein zu Abend zu essen.

Anton hatte Zeit, ein Kampf brach aus,

Mit großer Mühe, aber trotzdem den Ghul getötet,

Scissors wurde im Kampf schwer verwundet,

Der Nahtod war, könnte man sagen, am Rande.

Aber der gute Geser heilte ihn schnell,

Trotzdem bringen sie niemanden zu den stellvertretenden Ministern.

Und die Welt zerbrach in zwei Hälften, der Riss raucht,

Und Blut wird vergossen, es gibt einen Krieg zwischen Gut und Böse.

Und das Licht verblasst, in den Ecken webt die Spinne ein Muster,

Die Nachtwache fliegt durch die dunklen Straßen.

Und dann - Ärger über Ärger, wie durch Notizen:

Die Krähe flog in die Turbine des Flugzeugs,

Im Heizwerk ist etwas explodiert,

Und Sveta war an allem schuld,

Aber nachdem sie den hübschen Anton getroffen hatte, verliebte sie sich in

Und die Zerstörung hörte auf.

Aber der böse Sebulon der Tageswache

Er machte einen anderen Sohn von Anton.

Und wie wird unser Held damit fertig?

Alle, um das zweite Bild zu sehen!

Und die Welt zerbrach in zwei Hälften, der Riss raucht,

Und Blut wird vergossen, es gibt einen Krieg zwischen Gut und Böse.

Und das Licht verblasst, in den Ecken webt die Spinne ein Muster,

Die Nachtwache fliegt durch die dunklen Straßen.

Und die Welt zerbrach in zwei Hälften, der Riss raucht,

Und Blut wird vergossen, es gibt einen Krieg zwischen Gut und Böse.

Und das Licht verblasst, in den Ecken webt die Spinne ein Muster,

Die Nachtwache fliegt durch die dunklen Straßen.

Und die Welt zerbrach in zwei Hälften, der Riss raucht,

Und Blut wird vergossen, es gibt einen Krieg zwischen Gut und Böse.

Und das Licht verblasst, in den Ecken webt die Spinne ein Muster,

Die Nachtwache fliegt durch die dunklen Straßen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.