Nachfolgend der Liedtext Дураки и дороги Interpret: Ундервуд mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ундервуд
Не подскажите, как пройти на Голгофу?
Я заблудился.
Мой внутренний компас гадает на утреннем кофе, наверное, накрылся.
Укатали осла, Тибет и Кавказ, надоумил мангупский чабрец.
Я смотрю снизу вверх в немигающий глаз такое дело, отец.
Припев:
Горьким смехом моим посмеюсь, но это не повод для тревоги.
Минус на минус всегда даёт плюс, вот так вот, дураки и дороги.
Дураки и дороги…
Подскажите, как выйти к Третьему Риму, кто-нибудь знает?
Мы живём на Земле, без особых затей, шьём шинели и носим носы
«Хорошо, что у вас все не так, как у людей» — шипели в небе часы.
Припев:
Горьким смехом моим посмеюсь, но это не повод для тревоги.
Минус на минус всегда даёт плюс, вот так вот, дураки и дороги.
Дураки и дороги…
Потому что в натуре у нас происходят, странные вещи
Иногда заезжает к нам в гости, а чаще заходит херсонский помещик.
Или кто-то другой, вам не всё ли равно?
Просто бейте ладонь о ладонь.
Мёртвых душ иногда не спасает вино, но согревает огонь.
Припев:
Горьким смехом моим посмеюсь, но это не повод для тревоги.
Минус на минус всегда даёт плюс, вот так вот, дураки и дороги.
Дураки и дороги…
Können Sie mir sagen, wie ich nach Golgatha komme?
Ich bin verloren.
Mein innerer Kompass zeigt die Zukunft beim Morgenkaffee an, wahrscheinlich bedeckt.
Der Esel wurde weggerollt, Tibet und der Kaukasus, der Mangup-Thymian schlug vor.
Ich schaue so etwas in das starre Auge, Vater.
Chor:
Ich werde mit meinem bitteren Lachen lachen, aber das ist kein Grund zur Beunruhigung.
Minus mal Minus ergibt immer ein Plus, so, Narren und Straßen.
Dummköpfe und Straßen…
Sag mir, wie ich zum Dritten Rom komme, weiß es jemand?
Wir leben auf der Erde, ohne besonderes Aufhebens, wir nähen Mäntel und tragen Nasen
„Gut, dass bei dir nicht alles so ist wie bei den Menschen“, zischte die Uhr am Himmel.
Chor:
Ich werde mit meinem bitteren Lachen lachen, aber das ist kein Grund zur Beunruhigung.
Minus mal Minus ergibt immer ein Plus, so, Narren und Straßen.
Dummköpfe und Straßen…
Denn in der Natur passieren uns seltsame Dinge
Manchmal kommt er uns besuchen, und öfter kommt ein Cherson-Grundbesitzer vorbei.
Oder jemand anderes, kümmert es dich?
Einfach Handfläche auf Handfläche schlagen.
Tote Seelen werden manchmal nicht durch Wein gerettet, sondern durch Feuer gewärmt.
Chor:
Ich werde mit meinem bitteren Lachen lachen, aber das ist kein Grund zur Beunruhigung.
Minus mal Minus ergibt immer ein Plus, so, Narren und Straßen.
Dummköpfe und Straßen…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.