Ночь в раю - Ундервуд
С переводом

Ночь в раю - Ундервуд

Альбом
Бабл-гам
Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
246460

Nachfolgend der Liedtext Ночь в раю Interpret: Ундервуд mit Übersetzung

Liedtext " Ночь в раю "

Originaltext mit Übersetzung

Ночь в раю

Ундервуд

Оригинальный текст

Эти звёзды светят даже самой тёмной ночью и блистают их огни, их несёт рекой

молочной,

Ночь в раю, как на Земле, только не влюблённые, а ангелы.

Во тьме демон страсти вдруг не прыгнет из кустов, ночь в раю, ты слышишь шорох

этих фиговых листов,

Ночь в раю, всё той же тьмой накрывает, накрывает нас.

С тобой, ночью ты слышишь кто там зло шипит на старом древе, это он ползёт по

крыше, норовя в окошко к Еве,

Ночь в раю, но ты не спи, мой друг, Адам, и здесь враги.

Они просто притаились, они гонят адский ветер, чтобы нас с тобою сдуло за сто

первый километр,

Ночь в раю и здесь обман, эй, Адам, ты слишком пьян.

Вот и утро, слава богу!

Ну, их райские приколы!

Эти змеи фирмы Apple, эти реки кока-колы.

День в раю совсем другой, очень даже

Неземной своей походкой ты скользишь назад к Луне,

Там, где душка Майкл Джексон на серебряном коне

Там, где я навеки сам, там, где Ева и Адам.

Перевод песни

Diese Sterne leuchten sogar in der dunkelsten Nacht und ihre Lichter leuchten, sie werden vom Fluss getragen

Molkerei,

Nacht im Paradies, wie auf Erden, nur keine Liebespaare, sondern Engel.

In der Dunkelheit springt der Dämon der Leidenschaft plötzlich nicht aus dem Gebüsch, die Nacht ist im Paradies, man hört ein Rauschen

diese Feigenblätter

Die Nacht im Paradies bedeckt uns immer noch mit der gleichen Dunkelheit.

Bei dir hörst du nachts, wer dort auf dem alten Baum böse faucht, er ist es, der dahinkriecht

Dach, durchs Fenster zu Eva eilend,

Nacht im Paradies, aber schlaf nicht, mein Freund Adam, und hier sind Feinde.

Sie haben sich nur versteckt, sie treiben den höllischen Wind, damit Sie und ich für hundert weggeblasen werden

erster Kilometer,

Nacht im Paradies und hier ist eine Lüge, he Adam, du bist zu betrunken.

Es ist Morgen, Gott sei Dank!

Nun, ihre Paradieswitze!

Diese Apple-Schlangen, diese Coca-Cola-Flüsse.

Ein Tag im Paradies ist ganz anders, sehr

Mit deinem überirdischen Gang gleitest du zurück zum Mond,

Wo Liebling Michael Jackson auf einem silbernen Pferd sitzt

Wo ich für immer ich selbst bin, wo Eva und Adam sind.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.