Горят мосты - Вадим Байков
С переводом

Горят мосты - Вадим Байков

Альбом
Арифметика любви
Год
1994
Язык
`Russisch`
Длительность
222070

Nachfolgend der Liedtext Горят мосты Interpret: Вадим Байков mit Übersetzung

Liedtext " Горят мосты "

Originaltext mit Übersetzung

Горят мосты

Вадим Байков

Оригинальный текст

Оно настало — это утро, и запылал зари пожар.

Он разгорался и как будто всё беспощадно обнажал.

Он высветил теперь чужие глаза, что грели столько лет.

Что среди звёзд меня кружили и сберегли от стольких бед.

Припев:

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Боль безысходная утихнет, мостов дотлеют угольки…

И мы с годами жить привыкнем на разных берегах реки.

Но знай, когда я дверь открою в свою последнюю зарю,

На тех мостах, над той рекою я, не простив тебя, сгорю.

Припев:

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты…

Горят мосты, горят мосты, и нет уже пути назад.

Горят мосты любви в огне зари, и нам друг другу нечего сказать.

Горят мосты, горят мосты…

Горят мосты…

Перевод песни

Es ist gekommen – heute Morgen, und ein Feuer loderte im Morgengrauen.

Es flammte auf und schien alles gnadenlos zu entblößen.

Es hat jetzt die Augen anderer Menschen erhellt, die sich seit so vielen Jahren erwärmen.

Dass sie mich zwischen den Sternen umkreisten und mich vor so vielen Schwierigkeiten bewahrten.

Chor:

Brücken brennen, Brücken brennen, und es gibt kein Zurück.

Die Brücken der Liebe brennen im Feuer der Morgenröte, und wir haben uns nichts zu sagen.

Brücken brennen, Brücken brennen, und es gibt kein Zurück.

Die Brücken der Liebe brennen im Feuer der Morgenröte, und wir haben uns nichts zu sagen.

Der hoffnungslose Schmerz wird nachlassen, die Glut der Brücken wird glimmen ...

Und im Laufe der Jahre werden wir uns daran gewöhnen, an verschiedenen Ufern des Flusses zu leben.

Aber wisse, wenn ich die Tür zu meiner letzten Morgendämmerung öffne,

Auf diesen Brücken, über diesem Fluss, werde ich brennen, ohne dir zu vergeben.

Chor:

Brücken brennen, Brücken brennen, und es gibt kein Zurück.

Die Brücken der Liebe brennen im Feuer der Morgenröte, und wir haben uns nichts zu sagen.

Brücken brennen, Brücken brennen, und es gibt kein Zurück.

Die Brücken der Liebe brennen im Feuer der Morgenröte, und wir haben uns nichts zu sagen.

Brücken brennen, Brücken brennen...

Brücken brennen, Brücken brennen, und es gibt kein Zurück.

Die Brücken der Liebe brennen im Feuer der Morgenröte, und wir haben uns nichts zu sagen.

Brücken brennen, Brücken brennen...

Brücken brennen...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.