Nachfolgend der Liedtext Ты – мой лучший друг Interpret: Вадим Байков mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вадим Байков
Порою жизнь играет с нами шутки злые,
И все, что есть у нас, теряется за час.
Друзья вчерашние — сегодня вдруг чужие.
Я, как и все, терял друзей своих не раз.
И пусть сейчас, как дальше сложится, не знаю.
Не мало есть в судьбе и радостных минут.
Есть где-то дом, где любят нас и понимают,
И каждой встречи днем и ночью ждут.
Припев:
Ты — мой лучший друг, ты — мой лучший друг.
И наполнил мир счастьем все вокруг.
Ты меня поймешь, ты меня простишь,
Мой родной, мой ласковый отец.
2-ой куплет:
Т. Б. Друзья хорошие встречаются нечасто,
И оттого мы нашей дружбой дорожим.
Ты — папа мой, и между нами, это ясно,
Не может быть ни недоверия, ни лжи.
Друг другу скажем мы все просто, без обмана,
Все объясняет иногда пожатье рук.
Ты — лучик солнца в темноте, моя отрада,
Мой самый верный, мой надежный друг.
Manchmal spielt das Leben böse Streiche mit uns,
Und alles, was wir haben, ist in einer Stunde verloren.
Die Freunde von gestern sind heute plötzlich Fremde.
Ich habe wie alle anderen meine Freunde mehr als einmal verloren.
Und selbst jetzt, wie es ausgehen wird, weiß ich nicht.
Es gibt viele glückliche Momente im Schicksal.
Es gibt irgendwo ein Haus, wo sie uns lieben und verstehen,
Und sie warten Tag und Nacht auf jedes Treffen.
Chor:
Du bist mein bester Freund, du bist mein bester Freund.
Und erfüllte die Welt ringsum mit Glück.
Du wirst mich verstehen, du wirst mir vergeben,
Mein lieber, mein liebevoller Vater.
2. Vers:
T.B. Gute Freunde sind selten
Und deshalb schätzen wir unsere Freundschaft.
Du bist mein Vater, und zwischen uns ist es klar
Es kann weder Misstrauen noch Lügen geben.
Wir werden uns einfach sagen, ohne Betrug,
Erklärt alles manchmal Händeschütteln.
Du bist ein Sonnenstrahl in der Dunkelheit, meine Freude,
Mein treuester, mein zuverlässiger Freund.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.