Nachfolgend der Liedtext Забытое танго, Ч. 2 Interpret: Вадим Козин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Вадим Козин
Сияла ночь, в окно врывались гроздья белые,
Цвела черемуха… о, как цвела она!
Тебя любил, тебе шептал слова несмелые,
Ты в полночь лунную мне сердце отдала.
Рояль раскрыт, ты подошла, и ты промолвила:
«Твоя любовь запала в сердце глубоко,
И, вот когда пройдут года, ты вспоминай меня,
Не забывай мое весеннее танго».
Пришла весна — но нет тебя, моя любимая…
Как хорошо с тобой мне было и легко!
Рояль закрыт, и не звучит мое любимое,
Тобой забытое весеннее танго…
Die Nacht schien, weiße Trauben brachen ins Fenster,
Vogelkirsche blühte ... oh, wie sie blühte!
Ich habe dich geliebt, ich habe dir schüchterne Worte zugeflüstert,
Du hast mir dein Herz bei Mitternachtsmondlicht gegeben.
Das Klavier ist offen, du bist näher gekommen und hast gesagt:
"Deine Liebe ist tief in mein Herz gesunken,
Und wenn die Jahre vergehen, erinnerst du dich an mich,
Vergiss nicht meinen Frühlings-Tango."
Der Frühling ist gekommen - aber du bist nicht da, mein Geliebter ...
Wie gut und einfach war es bei dir!
Das Klavier ist geschlossen, und mein Liebling erklingt nicht,
Du hast den Frühlings-Tango vergessen...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.