Nachfolgend der Liedtext Сожалею Interpret: Валерий Леонтьев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Валерий Леонтьев
Когда по небу катится звезда,
О чем поют ночные поезда?
Они поют о том, что на земле
Любовь не умирает никогда.
По-разному судьбу свою творим.
Чужие мы с тобою навсегда.
И все-таки, давай поговорим…
Любовь не умирает никогда!
Не с тобой!
Почему не с тобой
Мы вошли в золотую от солнца аллею?
Отзовись, дай мне знак,
Сожалею, ты слышишь,
Ты слышишь меня?
Сожалею!
Сожаленье мое
Пусть в осенний листок превратится.
Пусть к тебе долетит
И тихонько в окно постучится.
Пусть расскажет тебе,
Как я нашей разлукой болею.
Сожалею!
Сожалею!..
Не с тобой!
Разлука безбрежна.
Не с тобой!
Прощай, моя нежность.
Не с тобой!
Останься в надеждах.
Не с тобой… Мы не с тобой…
Таит немало горечи на дне
Былого счастья добрая вода.
Чужие мы, но ты живешь во мне:
Любовь не умирает никогда.
Душа тебе, по-прежнему, верна.
И я шепчу сквозь версты и года:
— Любовь была, а значит, есть она.
Любовь не умирает никогда!
Не с тобой!
Почему не с тобой
Мы вошли в золотую от солнца аллею?
Отзовись, дай мне знак,
Сожалею, ты слышишь,
Ты слышишь меня?
Сожалею!
Сожаленье мое
Пусть в осенний листок превратится.
Пусть к тебе долетит
И тихонько в окно постучится.
Пусть расскажет тебе,
Как я нашей разлукой болею.
Сожалею!
Сожалею!..
Не с тобой!
Разлука безбрежна.
Не с тобой!
Прощай, моя нежность.
Не с тобой!
Останься в надеждах.
Не с тобой… Мы не с тобой…
Не с тобой!
Разлука безбрежна.
Не с тобой!
Прощай, моя нежность.
Не с тобой!
Останься в надеждах.
Не с тобой… Мы не с тобой…
Не с тобой!
Не с тобой!
Не с тобой!
Не с тобой!
Останься в надеждах.
Не с тобой… Мы не с тобой…
Wenn ein Stern über den Himmel rollt,
Wovon singen die Nachtzüge?
Sie singen über das, was auf der Erde ist
Liebe stirbt nie.
Wir erschaffen unser eigenes Schicksal auf unterschiedliche Weise.
Wir sind für immer Fremde mit dir.
Wie auch immer, lass uns reden...
Liebe stirbt nie!
Nicht mit dir!
Warum nicht mit dir
Haben wir die von der Sonne goldene Gasse betreten?
Antworte, gib mir ein Zeichen
Es tut mir leid, hörst du
Hörst du mich?
Reue!
Mein Bedauern
Lassen Sie es sich in ein Herbstblatt verwandeln.
Lass es zu dir fliegen
Und klopfe leise ans Fenster.
Lass es dir sagen
Wie ich unter unserer Trennung leide.
Reue!
Reue!..
Nicht mit dir!
Die Trennung ist grenzenlos.
Nicht mit dir!
Leb wohl, meine Zärtlichkeit.
Nicht mit dir!
Bleiben Sie hoffnungsvoll.
Nicht mit dir ... Wir sind nicht mit dir ...
Hält viel Bitterkeit am Boden
Gutes Wasser des einstigen Glücks.
Wir sind Fremde, aber du lebst in mir:
Liebe stirbt nie.
Deine Seele ist dir immer noch treu.
Und ich flüstere durch Meilen und Jahre:
- Es gab Liebe, was bedeutet, dass es Liebe gibt.
Liebe stirbt nie!
Nicht mit dir!
Warum nicht mit dir
Haben wir die von der Sonne goldene Gasse betreten?
Antworte, gib mir ein Zeichen
Es tut mir leid, hörst du
Hörst du mich?
Reue!
Mein Bedauern
Lassen Sie es sich in ein Herbstblatt verwandeln.
Lass es zu dir fliegen
Und klopfe leise ans Fenster.
Lass es dir sagen
Wie ich unter unserer Trennung leide.
Reue!
Reue!..
Nicht mit dir!
Die Trennung ist grenzenlos.
Nicht mit dir!
Leb wohl, meine Zärtlichkeit.
Nicht mit dir!
Bleiben Sie hoffnungsvoll.
Nicht mit dir ... Wir sind nicht mit dir ...
Nicht mit dir!
Die Trennung ist grenzenlos.
Nicht mit dir!
Leb wohl, meine Zärtlichkeit.
Nicht mit dir!
Bleiben Sie hoffnungsvoll.
Nicht mit dir ... Wir sind nicht mit dir ...
Nicht mit dir!
Nicht mit dir!
Nicht mit dir!
Nicht mit dir!
Bleiben Sie hoffnungsvoll.
Nicht mit dir ... Wir sind nicht mit dir ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.