Аравийская песня - Валерий Ободзинский
С переводом

Аравийская песня - Валерий Ободзинский

Альбом
Среди миров
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
375770

Nachfolgend der Liedtext Аравийская песня Interpret: Валерий Ободзинский mit Übersetzung

Liedtext " Аравийская песня "

Originaltext mit Übersetzung

Аравийская песня

Валерий Ободзинский

Оригинальный текст

Манит, звенит, зовет, поет дорога.

Еще томит, еще пьянит весна,

А жить уже осталось так немного

И на висках белеет седина.

Идут, бегут, летят, спешат заботы,

И в даль туманную текут года.

И так настойчиво и нежно кто-то

От жизни нас уводит навсегда.

И только сердце знает, мечтает и ждет

И вечно нас куда-то зовет,

Туда, где улетает и тает печаль,

Туда, где зацветает миндаль.

И в том краю, где нет ни бурь, ни битвы,

Где с неба льется золотая лень,

Еще поют какие-то молитвы,

Встречая ласковый и тихий Божий день.

И люди там застенчивы и мудры.

И небо там, как синее стекло.

И мне, уставшему от лжи и пудры,

Мне было с ними тихо и светло.

Так пусть же сердце знает, мечтает и ждет

И вечно нас куда-то зовет,

Туда, где улетает и тает печаль,

Туда, где зацветает миндаль…

Вертинский А. 1929

Перевод песни

Die Straße winkt, klingelt, ruft, singt.

Noch schmachtet, der Frühling berauscht noch,

Und es gibt so wenig zu leben

Und graue Haare werden an den Schläfen weiß.

Sie gehen, sie rennen, sie fliegen, Sorgen rasen,

Und die Jahre fließen in die neblige Ferne.

Und so beharrlich und sanft jemand

Nimmt uns für immer aus dem Leben.

Und nur das Herz weiß, träumt und wartet

Und für immer ruft uns irgendwo,

Wo Trauer fliegt und schmilzt,

Wo die Mandel blüht.

Und in diesem Land, wo es weder Stürme noch Schlachten gibt,

Wo goldene Faulheit vom Himmel strömt,

Singen Sie trotzdem einige Gebete

Begegnung mit dem sanften und ruhigen Gottestag.

Und die Leute dort sind schüchtern und weise.

Und der Himmel ist da wie blaues Glas.

Und für mich, müde von Lügen und Puder,

Ich war ruhig und leicht mit ihnen.

Also lass es das Herz wissen, träume und warte

Und für immer ruft uns irgendwo,

Wo Trauer fliegt und schmilzt,

Wo die Mandel blüht...

Wertinsky A. 1929

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.