Последние астры - Валерий Ободзинский
С переводом

Последние астры - Валерий Ободзинский

Альбом
Среди миров
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
230410

Nachfolgend der Liedtext Последние астры Interpret: Валерий Ободзинский mit Übersetzung

Liedtext " Последние астры "

Originaltext mit Übersetzung

Последние астры

Валерий Ободзинский

Оригинальный текст

Отцветают и астры последние

Безутешной осенней порой.

Неба ясного проблески бледные

Умирают за дальней горой.

Серый день под вуалью струистою

Бесконечного злого дождя,

Неутешен тревогою мглистою

Мне в разбитую душу глядят.

Тишина и печаль, и томление,

Лишь дождя нескончаемый шум.

И рождается смутно волнение

От моих ностальгических дум.

Будь со мною в минуты рассветные,

На груди приголубь, успокой.

Отцветают и астры последние

Безутешной осенней порой…

Будь со мною в минуты рассветные,

На груди приголубь, успокой.

Отцветают и астры последние

Безутешной осенней порой…

Владимир.

Тверь

Отцветают и астры последние

Безутешной осенней порой…

Перевод песни

Auch die letzten Astern blühen

Untröstliche Herbstzeiten.

Himmelklare Schimmer blass

Sie sterben hinter einem fernen Berg.

Grauer Tag unter einem strömenden Schleier

Endloser böser Regen

Untröstliche neblige Angst

Sie schauen in meine gebrochene Seele.

Schweigen und Traurigkeit und Mattigkeit,

Nur das endlose Rauschen des Regens.

Und eine vage Aufregung wird geboren

Aus meinen nostalgischen Gedanken.

Sei bei mir im Morgengrauen,

Kuschel dich an deine Brust, beruhige dich.

Auch die letzten Astern blühen

Untröstlicher Herbst manchmal ...

Sei bei mir im Morgengrauen,

Kuschel dich an deine Brust, beruhige dich.

Auch die letzten Astern blühen

Untröstlicher Herbst manchmal ...

Wladimir.

Tver

Auch die letzten Astern blühen

Untröstlicher Herbst manchmal ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.