
Nachfolgend der Liedtext Vértigo Interpret: Valira mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Valira
Estaba buscando en el armario una opción
Y decidirme a olvidar
Las prendas que trajeron lluvia y tos
Sonaban alarmas por aguantar la presión
Dentro de aquel vendaval
Silencio aunque rasgara con la voz
Las marchitas letras por las que me hundí
Y que me hicieron mortal
Me asusto al escuchar mi piel crujir
Suena el eco de aventura al resistir
Y toda esta soledad, me mece y me acompaña al escribir
Pero hay estigmas en mi voz
Quiero encontrarme y comprender, qué es este vértigo al futuro
Todo el terror que la derrota capturó
Temí que aguantaran mis pies, apreté dientes contra el mundo
Mi pobre alma entre sus trozos se escudó
Me pudo el cansancio con el cambio de estación
Herido por el puñal, clavándome el pasado y su sabor
Canté en el diluvio hasta dolerme el pulmón
Deseando alguna señal, muriendo de ocultar tanta lesión
Muerdo la atadura que me impide huir
Y me quiere silenciar, que aprieta y que me obliga a combatir
Sé que olvidaré el momento en que me fui
Y quedará lo real, la huella ya inmortal que llevo en mí
Pero hay estigmas en mi voz
Quiero encontrarme y comprender, qué es este vértigo al futuro
Todo el terror que la derrota capturó
Temí que aguantaran mis pies, apreté dientes contra el mundo
Mi pobre alma entre sus trozos se escudó
Sigo notando el balanceo, y lo inestable de este mar
Todo empezó como un recreo, que suplantó mi identidad
Y el aleteo, que creo que me hará despegar como un dragón
Que escupe fuego, el asedio que este viaje me causó
Que ahora buceo y ya no encuentro diversión
Quiero encontrarme y comprender, qué es este vértigo al futuro
Todo el terror que la derrota capturó
Temí que aguantaran mis pies, apreté dientes contra el mundo
Mi pobre alma entre sus trozos se escudó
Ich suchte im Schrank nach einer Option
Und entscheide dich zu vergessen
Die Kleider, die Regen und Husten brachten
Alarm ertönte, um dem Druck standzuhalten
In diesem Sturm
Stille, auch wenn er mit seiner Stimme zerriss
Die verwelkten Briefe, für die ich versank
Und dass sie mich sterblich gemacht haben
Ich bekomme Angst, wenn ich meine Haut knarren höre
Beim Widerstand ertönt das Adventure Echo
Und all diese Einsamkeit schaukelt mich und begleitet mich beim Schreiben
Aber es gibt Stigmata in meiner Stimme
Ich möchte mich selbst finden und verstehen, was dieser Zukunftsschwindel ist
All der Schrecken, den diese Niederlage eingefangen hat
Ich fürchtete, meine Füße würden halten, ich biss die Zähne gegen die Welt
Meine arme Seele zwischen ihren Stücken war abgeschirmt
Mit dem Jahreszeitenwechsel hat mich die Müdigkeit gepackt
Verwundet von dem Dolch, der mich mit der Vergangenheit und ihrem Geschmack sticht
Ich sang in der Sintflut, bis meine Lungen schmerzten
Ich wünsche mir ein Zeichen, sterbe, um so viel Verletzung zu verbergen
Ich beiße in die Leine, die mich am Weglaufen hindert
Und er will mich zum Schweigen bringen, das drückt er und das zwingt mich zum Kampf
Ich weiß, ich werde den Moment vergessen, in dem ich gegangen bin
Und das Echte wird bleiben, die bereits unsterbliche Prägung, die ich in mir trage
Aber es gibt Stigmata in meiner Stimme
Ich möchte mich selbst finden und verstehen, was dieser Zukunftsschwindel ist
All der Schrecken, den diese Niederlage eingefangen hat
Ich fürchtete, meine Füße würden halten, ich biss die Zähne gegen die Welt
Meine arme Seele zwischen ihren Stücken war abgeschirmt
Ich bemerke immer wieder das Schaukeln und die Instabilität dieses Meeres
Alles begann als Pause, die meine Identität verkörperte
Und das Flattern, von dem ich denke, dass ich wie ein Drache abheben werde
Das speit Feuer, die Belagerung, die mir diese Reise verursacht hat
Dass ich jetzt tauche und mir keinen Spaß mehr macht
Ich möchte mich selbst finden und verstehen, was dieser Zukunftsschwindel ist
All der Schrecken, den diese Niederlage eingefangen hat
Ich fürchtete, meine Füße würden halten, ich biss die Zähne gegen die Welt
Meine arme Seele zwischen ihren Stücken war abgeschirmt
Valira • 2019
Valira • 2019
Valira • 2019
Valira • 2019
Valira • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.