Небо в алмазах - Василий К.
С переводом

Небо в алмазах - Василий К.

Альбом
Пока
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
240330

Nachfolgend der Liedtext Небо в алмазах Interpret: Василий К. mit Übersetzung

Liedtext " Небо в алмазах "

Originaltext mit Übersetzung

Небо в алмазах

Василий К.

Оригинальный текст

А мне с утра было так плохо

А это небо казалось кирпичным

А моё золото стало горохом

А мой герой превратился в спичку

И я пошёл туда, где много женщин

Нашёл одну, что меня пожалела

Окатив сероглазыи упрёком

Мне дала – не себя, но лишь денег

И я направил свой шаг в Колизеум

Вдохновлённый античностью дымной

Мне сказали – Мужик, да ты патриций!

И в мой стакан потекли реки Рима!

И я увидел небо в алмазах

И я услышал хор ангелов светлых

И я коснулся лона Мадонны

И я ужрался нектаром бессмертных!

А мне с утра опять было плохо

Но уже по другой причине

Мне вдруг стало так одиноко

И я вспомнил, что я, бля, мужчина

И я расконсервировал крысу

Оказалось, что крыса протухла

Но если в лагере кончилось мясо

Для вождей нет причин падать духом

И вот опять я средь сестёр милосердия

В боевой чёрно-синей раскраске

И вокруг меня — жертвенный танец

И на выбор – любая из масок!

И я увидел небо в алмазах…

А я всю ночь просидел за стаканом

С Ван-Гогом и Хемингуэем

И тупорыло уставясь на утро

Ощутил себя полным пигмеем

Ах, чего же меня не приемлют

Ни народ, ни надменные снобы

Ах, зачем в этом мире нетрезвом

Столько пёсьей безбашенной злобы

И я отдался во власть графоманства

Тараканам скомандовав – Смирно!

Мне сказали – Мужик, да ты фанатик,

Но – пошуршали, и подчинились!

И я увидел небо в алмазах…

Но если крабы врезаются в скалы

Значит, так кому-нибудь надо

И если рыбы вылазят на берег

Значит, так кому-нибудь легче

И если есть средь кальмаров свой Кафка

Значит, нам неведомо море

И если мысли ставрид глубже наших

То всем нежабродышащим – горе

Но коль Христосы бродят по водам

Значит, власть этих вод не смертельна

Значит, старая шлюха Природа

Как и раньше, добра к своим детям

И значит – стоит видеть небо в алмазах

И стоит слушать хор ангелов светлых

И стоит щупать Мадонну за лоно

И стоит жрать нектар у бессмертных

Перевод песни

Und ich fühlte mich morgens so schlecht

Und dieser Himmel schien aus Backstein

Und mein Gold wurde zu Erbsen

Und mein Held verwandelte sich in ein Streichholz

Und ich ging dorthin, wo viele Frauen sind

Fand einen, der Mitleid mit mir hatte

Mit grauen Augen und Vorwurf übergossen

Sie gab mir - nicht sich selbst, sondern nur Geld

Und ich richtete meinen Schritt auf das Kolosseum

Inspiriert von der Antike rauchig

Sie sagten mir - Mann, du bist ein Patrizier!

Und die Flüsse Roms flossen in mein Glas!

Und ich sah den Himmel in Diamanten

Und ich hörte einen Chor heller Engel

Und ich berührte den Busen der Madonna

Und ich aß den Nektar der Unsterblichen!

Und morgens ging es mir wieder schlecht

Aber aus einem anderen Grund

Ich fühlte mich plötzlich so einsam

Und ich erinnerte mich, dass ich ein verdammter Mann bin

Und ich habe die Ratte wieder geöffnet

Es stellte sich heraus, dass die Ratte verfault war

Aber wenn dem Lager das Fleisch ausgeht

Es gibt keinen Grund für Führungskräfte, den Mut zu verlieren

Und hier bin ich wieder unter den barmherzigen Schwestern

Im Kampf blau und schwarz

Und um mich herum ist ein Opfertanz

Und zur Auswahl - jede der Masken!

Und ich sah den Himmel in Diamanten...

Und ich saß die ganze Nacht mit einem Glas

Mit Van Gogh und Hemingway

Und starrte dumm in den Morgen

Ich fühlte mich wie ein kompletter Pygmäe

Oh, warum akzeptieren sie mich nicht

Weder das Volk noch arrogante Snobs

Oh, warum in dieser betrunkenen Welt

So viel rücksichtslose Bosheit des Hundes

Und ich habe mich der Macht der Graphomanie ergeben

Nachdem ich die Kakerlaken befohlen habe - Achtung!

Sie sagten mir - Mann, du bist ein Fanatiker,

Aber - sie raschelten und gehorchten!

Und ich sah den Himmel in Diamanten...

Aber wenn die Krabben gegen die Felsen krachen

Also braucht jemand

Und wenn die Fische an Land kommen

So ist es für jemanden einfacher

Und ob Kafka unter den Tintenfischen ist

Also kennen wir das Meer nicht

Und wenn die Gedanken der Stöcker tiefer sind als unsere

Dann alles Nicht-Kiemen-Atmen - wehe

Aber wenn die Christusse das Wasser durchstreifen

Die Kraft dieser Gewässer ist also nicht tödlich

Also die alte Hure Nature

Seien Sie nach wie vor freundlich zu Ihren Kindern

Und das bedeutet, dass es sich lohnt, den Himmel in Diamanten zu sehen

Und es lohnt sich, dem Chor der hellen Engel zu lauschen

Und es lohnt sich, der Madonna an der Brust zu fassen

Und es lohnt sich, Nektar von den Unsterblichen zu essen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.