Nachfolgend der Liedtext Vacaciones En El Campo Interpret: Victor Heredia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Victor Heredia
El campo espera al atardecer,
la tarde entera sueña al caer.
Cruza una lenta torcaza el mar
verde amarillo del alfalfar.
Y yo soñando con volver,
hago palomas de papel.
Y escribo cartas a granel
sobre el rojizo atardecer.
Por esa mujer, por esa mujer,
que me ha puesto en la piel
un aire encantado
y un enamorado y gracioso clavel.
Entre los sauces el agua va,
besando el aire, mujer al fin.
Susurra un grillo la soledad,
Con su latido de violín.
Y yo soñando con volver,
hago palomas de papel.
Y escribo cartas a granel
sobre el rojizo atardecer.
Por esa mujer, por esa mujer,
que me ha puesto en la piel
un aire encantado,
y un enamorado y gracioso clavel.
Das Feld wartet auf den Sonnenuntergang,
den ganzen Nachmittag träumt, wie es fällt.
Eine langsame Taube überquert das Meer
Luzerne gelbgrün.
Und ich träume davon, zurück zu gehen,
Ich mache Papiertauben.
Und ich schreibe Briefe in großen Mengen
über dem rötlichen Sonnenuntergang.
Für diese Frau, für diese Frau,
das hat mir unter die Haut gegangen
eine verzauberte Luft
und eine verliebte und anmutige Nelke.
Zwischen den Weiden fließt das Wasser,
endlich die Luft küssen, Frau.
Eine Grille flüstert Einsamkeit,
Mit seinem Geigenschlag.
Und ich träume davon, zurück zu gehen,
Ich mache Papiertauben.
Und ich schreibe Briefe in großen Mengen
über dem rötlichen Sonnenuntergang.
Für diese Frau, für diese Frau,
das hat mir unter die Haut gegangen
eine verzauberte Luft,
und eine verliebte und anmutige Nelke.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.