Nachfolgend der Liedtext St. Stephen's Cross Interpret: Vienna Teng mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vienna Teng
He was there the night the wall came down.
He lost her in the endless crowd,
In the shadow of St. Stephen’s cross.
He sent cries aloft for his fellow man,
His fingers slipping from her hand,
The rain clouds prowling overhead.
She was there the night the wall came down.
She faded into that newborn crowd
Like a warning of what could be lost.
Through the perforated night she ran,
Her fingers slipping from his hand,
And she breathed in freedom
Before daylight tread.
They were there the night the wall was drowned
In the surging of that tidal crowd:
An old world made new
On the same holy ground.
She found him standing, looking lost
In the shadow of St. Stephen’s cross,
And he closed his eyes and heard no sound
But her breathing warm against his mouth.
Er war in der Nacht, als die Mauer fiel, dort.
Er verlor sie in der endlosen Menge,
Im Schatten des Stephanskreuzes.
Er schickte Schreie in die Höhe für seine Mitmenschen,
Seine Finger glitten von ihrer Hand,
Über uns ziehen die Regenwolken.
Sie war in der Nacht, als die Mauer fiel, dort.
Sie verschwand in dieser neugeborenen Menge
Wie eine Warnung vor dem, was verloren gehen könnte.
Durch die durchlöcherte Nacht lief sie,
Ihre Finger glitten von seiner Hand,
Und sie atmete Freiheit ein
Vor Tageslicht treten.
Sie waren in der Nacht dort, als die Mauer ertränkt wurde
Im Wogen dieser Gezeitenmenge:
Eine alte Welt neu gemacht
Auf demselben heiligen Boden.
Sie fand ihn stehend und verloren aussehend
Im Schatten des Stephanskreuzes,
Und er schloss seine Augen und hörte keinen Ton
Aber ihr Atem warm an seinem Mund.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.