Nachfolgend der Liedtext Где ты? Interpret: Виктор Королёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Королёв
Одинокий вечер, за моим окном
Зимний ветер злой и снег колючий.
Ты как сон исчезла, дом мой стал пустой.
Обжигая сердце болью жгучий.
Где ты?
Нет тебя со мной.
Лишь тоска и грусть холодной ночи.
Где ты, где ты, Боже мой?
Я хочу тебя увидеть очень.
Не могу поверить, рядом нет тебя.
В темноте кромешной бродит кто-то.
Унесет любовь и лето, холод декабря,
Хлопнув двери, не сказав ответа.
Где ты?
Нет тебя со мной.
Лишь тоска и грусть холодной ночи.
Где ты, где ты, Боже мой?
Я хочу тебя увидеть очень.
Где ты?
Нет тебя со мной.
Лишь тоска и грусть холодной ночи.
Где ты, где ты, Боже мой?
Я хочу тебя увидеть очень.
Где ты, где ты, Боже мой?
Я хочу тебя увидеть очень.
Einsamer Abend vor meinem Fenster
Der Winterwind ist wütend und der Schnee ist stachelig.
Du verschwandst wie ein Traum, mein Haus wurde leer.
Brennen des Herzens mit brennendem Schmerz.
Wo bist du?
Du bist nicht bei mir.
Nur Melancholie und Traurigkeit der kalten Nacht.
Wo bist du, wo bist du, mein Gott?
Ich will dich unbedingt sehen.
Ich kann nicht glauben, dass du nicht da bist.
Jemand wandert in der Dunkelheit umher.
Es wird die Liebe und den Sommer, die Kälte des Dezembers,
Türen zuschlagen, ohne eine Antwort zu sagen.
Wo bist du?
Du bist nicht bei mir.
Nur Melancholie und Traurigkeit der kalten Nacht.
Wo bist du, wo bist du, mein Gott?
Ich will dich unbedingt sehen.
Wo bist du?
Du bist nicht bei mir.
Nur Melancholie und Traurigkeit der kalten Nacht.
Wo bist du, wo bist du, mein Gott?
Ich will dich unbedingt sehen.
Wo bist du, wo bist du, mein Gott?
Ich will dich unbedingt sehen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.