Nachfolgend der Liedtext Горькие слезы Interpret: Виктор Королёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Королёв
Помнишь?
Дым, уголек папироски в окна стучался ветер шальной.
Слезы!
Ах, эти горькие слезы!
Как тяжело и непросто мне расставаться с тобой.
Слезы!
Ах, эти горькие слезы!
Как тяжело и непросто мне расставаться с тобой.
Птицы уже покинули гнезда, в окна стучится злая судьба.
Слезы!
Ах, эти горькие слезы!
И слишком ранняя осень дождями сводит с ума.
Слезы!
Ах, эти горькие слезы!
И слишком ранняя осень дождями сводит с ума.
Поздно!
Теперь, увы, слишком поздно, молча я сяду в поезд пустой.
Слезы!
Ах, эти горькие слезы!
Как тяжело и непросто мне расставаться с тобой.
Слезы!
Ах, эти горькие слезы!
Как тяжело и непросто мне расставаться с тобой.
Erinnerst du dich?
Rauch, eine Zigarettenglut, ein verrückter Wind klopfte an die Fenster.
Tränen!
Ah, diese bitteren Tränen!
Wie schwer und schwer fällt es mir, mich von dir zu trennen.
Tränen!
Ah, diese bitteren Tränen!
Wie schwer und schwer fällt es mir, mich von dir zu trennen.
Die Vögel haben ihre Nester bereits verlassen, das böse Schicksal klopft an die Fenster.
Tränen!
Ah, diese bitteren Tränen!
Und ein zu früher Herbst treibt einen mit Regen in den Wahnsinn.
Tränen!
Ah, diese bitteren Tränen!
Und ein zu früher Herbst treibt einen mit Regen in den Wahnsinn.
Spät!
Jetzt ist es leider zu spät, still werde ich in einem leeren Zug sitzen.
Tränen!
Ah, diese bitteren Tränen!
Wie schwer und schwer fällt es mir, mich von dir zu trennen.
Tränen!
Ah, diese bitteren Tränen!
Wie schwer und schwer fällt es mir, mich von dir zu trennen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.