Nachfolgend der Liedtext Одесса Interpret: Виктор Королёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Королёв
Плывут туманы и прибой, мерцает бирюзой, встает Одесса передо мной,
любимый город мой!
Одесса нас встречает, Одесса провожает, Одесса-мама — город мой родной.
Припев:
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
В Одессе есть такой народ — он весело живет: с утра танцует и поет,
такой уж он народ.
Кого вы не спросите — ответят одесситы: «Такими уж нас мама родила!»
Припев:
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
В Одессе есть такой маяк — он светит навсегда, он говорит: «А, ну, моряк,
зайди-ка ты сюда.»
Здесь двери всем открыты, бокалы всем налиты, и девушки танцуют до утра.
Припев:
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Nebel und Brandung schweben, Türkis flackert, Odessa erhebt sich vor mir,
meine Lieblingsstadt!
Odessa kommt uns entgegen, Odessa verabschiedet uns, Odessa-Mutter ist meine Geburtsstadt.
Chor:
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Es gibt solche Leute in Odessa - sie leben glücklich: Am Morgen tanzen und singen sie,
er ist so ein Volk.
Wen Sie nicht fragen, werden die Einwohner von Odessa antworten: "Mama hat uns so geboren!"
Chor:
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
In Odessa gibt es so einen Leuchtturm - er leuchtet für immer, er sagt: „Ah, na ja, Matrose,
Komm hier her."
Hier stehen die Türen für alle offen, Gläser werden für alle eingeschenkt und die Mädchen tanzen bis in den Morgen.
Chor:
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Ah, Odessa, eine Perle am Meer!
Ah, Odessa, du hast viel Leid gekannt.
Ach, Odessa, du bist mein Lieblingsland!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Lebe, mein Odessa, lebe und gedeihe!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.