Nachfolgend der Liedtext Улица разбитых фонарей Interpret: Виктор Королёв mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Виктор Королёв
Какая жизнь на улице?
— спросите меня.
Я, уличный бродяга, скажу вам, не тая:
На улице нет законов никаких,
Просто учись выживать для других.
Припев:
Улица манящих призрачных огней, улица разбитых, разбитых фонарей.
Улица манящих призрачных огней, улица разбитых, разбитых фонарей.
Улица научит тебя жить по-иному,
И на улице нужно поступать по-другому.
На улице царят отдельные законы.
Разбиты фонари — они как пасти у драконов.
Припев:
Улица манящих призрачных огней, улица разбитых, разбитых фонарей.
Улица манящих призрачных огней, улица разбитых, разбитых фонарей.
Улица манящих призрачных огней, улица разбитых, разбитых фонарей.
Улица манящих призрачных огней, улица разбитых, разбитых фонарей.
Wie ist das Leben auf der Straße?
- Frage mich.
Ich, ein Straßenvagabund, werde es dir sagen, ohne mich zu verstecken:
Auf der Straße gibt es keine Gesetze
Lerne einfach, für andere zu überleben.
Chor:
Eine Straße mit winkenden gespenstischen Lichtern, eine Straße mit kaputten, kaputten Laternen.
Eine Straße mit winkenden gespenstischen Lichtern, eine Straße mit kaputten, kaputten Laternen.
Die Straße wird dir beibringen, anders zu leben
Und auf der Straße muss man sich anders verhalten.
Auf der Straße herrschen eigene Gesetze.
Laternen sind kaputt - sie sind wie Drachen.
Chor:
Eine Straße mit winkenden gespenstischen Lichtern, eine Straße mit kaputten, kaputten Laternen.
Eine Straße mit winkenden gespenstischen Lichtern, eine Straße mit kaputten, kaputten Laternen.
Eine Straße mit winkenden gespenstischen Lichtern, eine Straße mit kaputten, kaputten Laternen.
Eine Straße mit winkenden gespenstischen Lichtern, eine Straße mit kaputten, kaputten Laternen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.