Врушка - Виктор Королёв
С переводом

Врушка - Виктор Королёв

  • Альбом: За любовь

  • Erscheinungsjahr: 2001
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:46

Nachfolgend der Liedtext Врушка Interpret: Виктор Королёв mit Übersetzung

Liedtext " Врушка "

Originaltext mit Übersetzung

Врушка

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Курортный город опустел, затихли пляжи и свой обычный беспредел творит зима.

Кто виноват уже не важно нам с тобою, а важно то, что ты тогда мне солгала.

Припев:

Врушка моя, врушка, милая подружка, что же ты тогда мне солгала?

Ты ж меня любила, а потом забыла, как же ты, ну, как же ты могла?

Врушка моя, врушка, милая подружка, помнишь, как гуляли, как гуляли мы с тобой?

Море, солнце, вечер, место нашей встречи, место, где нашли свою любовь.

Я думал, время пролетит, и я забуду тебя среди таких же милых и смешных.

Но знаю: в жизни никогда уже не будет, такой тебя, такой любви и глаз таких.

Припев:

Врушка моя, врушка, милая подружка, что же ты тогда мне солгала?

Ты ж меня любила, а потом забыла, как же ты, ну, как же ты могла?

Врушка моя, врушка, милая подружка, помнишь, как гуляли, как гуляли мы с тобой?

Море, солнце, вечер, место нашей встречи, место, где нашли свою любовь.

Ты словно чайка пролетела над волною, твои ресницы поднялись как два крыла.

Кто виноват уже не важно нам с тобою, а важно то, что ты тогда мне солгала.

Припев:

Врушка моя, врушка, милая подружка, что же ты тогда мне солгала?

Ты ж меня любила, а потом забыла, как же ты, ну, как же ты могла?

Врушка моя, врушка, милая подружка, помнишь, как гуляли, как гуляли мы с тобой?

Море, солнце, вечер, место нашей встречи, место, где нашли свою любовь.

Ты моя врушка, ты моя врушка, ты моя врушка.

Ты моя врушка, ты моя врушка, врушка.

Перевод песни

Der Ferienort ist leer, die Strände sind ruhig und der Winter sorgt für sein übliches Chaos.

Wer schuld ist, ist für dich und mich nicht mehr wichtig, aber was zählt, ist, dass du mich damals angelogen hast.

Chor:

Meine Lügnerin, Lügnerin, liebe Freundin, warum hast du mich dann angelogen?

Nun, du hast mich geliebt, und dann hast du vergessen, wie konntest du, nun, wie konntest du?

Mein Lügner, Lügner, liebe Freundin, erinnerst du dich, wie wir gegangen sind, wie wir mit dir gegangen sind?

Das Meer, die Sonne, der Abend, der Ort, an dem wir uns trafen, der Ort, an dem wir unsere Liebe fanden.

Ich dachte, die Zeit würde wie im Flug vergehen und ich würde dich zwischen den gleichen süßen und lustigen vergessen.

Aber ich weiß: Im Leben wird es nie ein solches Du, eine solche Liebe und solche Augen geben.

Chor:

Meine Lügnerin, Lügnerin, liebe Freundin, warum hast du mich dann angelogen?

Nun, du hast mich geliebt, und dann hast du vergessen, wie konntest du, nun, wie konntest du?

Mein Lügner, Lügner, liebe Freundin, erinnerst du dich, wie wir gegangen sind, wie wir mit dir gegangen sind?

Das Meer, die Sonne, der Abend, der Ort, an dem wir uns trafen, der Ort, an dem wir unsere Liebe fanden.

Wie eine Möwe flogst du über eine Welle, deine Wimpern hoben sich wie zwei Flügel.

Wer schuld ist, ist für dich und mich nicht mehr wichtig, aber was zählt, ist, dass du mich damals angelogen hast.

Chor:

Meine Lügnerin, Lügnerin, liebe Freundin, warum hast du mich dann angelogen?

Nun, du hast mich geliebt, und dann hast du vergessen, wie konntest du, nun, wie konntest du?

Mein Lügner, Lügner, liebe Freundin, erinnerst du dich, wie wir gegangen sind, wie wir mit dir gegangen sind?

Das Meer, die Sonne, der Abend, der Ort, an dem wir uns trafen, der Ort, an dem wir unsere Liebe fanden.

Du bist mein Lügner, du bist mein Lügner, du bist mein Lügner.

Du bist mein Lügner, du bist mein Lügner, Lügner.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.