Nachfolgend der Liedtext Embrasse-moi Interpret: Vincent Delerm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Vincent Delerm
Embrasse-moi avant l’hiver
avant le courant d’air
avant le pull-over
sur la pelouse début juin
dans la soirée sans fin
embrasse-moi pour rien
Même si ça fait loin, les premiers matins
si ça fait un bail, les premières pagailles
si ça fait une paye, Barbès, le soleil
embrasse-moi avant l’hiver
avant la nuit par terre
avant le réverbère
en septembre à cet instant
avec mes cheveux blancs
embrasse-moi maintenant
même si ça fait loin les premiers matins
si ça fait un bail, les premières pagailles
si ça fait une paye barbès, le soleil
même si ça fait loin
si ça fait un bail
si ça fait une paye
Barbès, le soleil.
(Merci à Verte pour cettes paroles)
Küss mich vor dem Winter
vor dem Entwurf
vor dem Pullover
auf dem Rasen Anfang Juni
am endlosen Abend
küss mich umsonst
Auch wenn es ein langer Weg ist, die ersten Morgen
Wenn es schon eine Weile her ist, die erste Sauerei
wenn es ein Gehaltsscheck ist, Barbès, die Sonne
Küss mich vor dem Winter
bevor es dunkel wird auf dem Boden
vor dem Laternenpfahl
im September um diese Zeit
mit meinen weißen Haaren
Küss mich jetzt
auch wenn es morgens weit ist
Wenn es schon eine Weile her ist, die erste Sauerei
wenn es ein barbès war, die sonne
auch wenn es weit ist
wenn es schon eine weile her ist
wenn es sich auszahlt
Bärbel, die Sonne.
(Danke an Green für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.