Nachfolgend der Liedtext За фабричной заставой (из к/ф "Они были первыми") Interpret: Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Леонид Утёсов, Эстрадный оркестр п/у Леонида Утёсова, Марк Григорьевич Фрадкин
Где закаты в дыму,
Жил парнишка кудрявый —
Лет семнадцать ему.
О весенних рассветах
Тот парнишка мечтал.
Мало видел он света,
Добрых слов не слыхал.
Рядом с девушкой верной
Был он тих и несмел.
Ей любви своей первой
Объяснить не умел.
И она не успела
Даже слова сказать.
За рабочее дело
Он ушёл воевать.
За рабочее дело
Он ушёл воевать.
Но, порубанный саблей,
Он на землю упал.
Кровь ей отдал до капли,
На прощанье сказал:
«Умираю, но скоро
Наше солнце взойдёт…»
Шёл парнишке в ту пору
Восемнадцатый год.
За фабричной заставой,
Где закаты в дыму,
Жил парнишка кудрявый —
Лет семнадцать ему.
Парню очень хотелось
Счастье здесь увидать.
За рабочее дело
Он ушёл воевать!
За рабочее дело
Он ушёл воевать!
Wo die Sonnenuntergänge im Rauch sind
Da lebte ein lockiger Junge -
Er ist siebzehn Jahre alt.
Über den Frühlingsanfang
Dieser Junge träumte.
Er sah wenig von der Welt,
Ich habe keine guten Worte gehört.
Neben dem treuen Mädchen
Er war ruhig und schüchtern.
Sie liebt sie zuerst
Konnte es nicht erklären.
Und sie hatte keine Zeit
Sag sogar ein Wort.
Für die Arbeit
Er ging, um zu kämpfen.
Für die Arbeit
Er ging, um zu kämpfen.
Aber mit einem Säbel gehackt,
Er fiel zu Boden.
Er gab ihr Blut zum Tropfen,
Zum Abschied sagte er:
„Ich sterbe, aber bald
Unsere Sonne geht auf...
Ging damals zu dem Jungen
Achtzehntes Jahr.
Hinter dem Außenposten der Fabrik
Wo die Sonnenuntergänge im Rauch sind
Da lebte ein lockiger Junge -
Er ist siebzehn Jahre alt.
Der Junge wollte wirklich
Freude hier zu sehen.
Für die Arbeit
Er ist gegangen, um zu kämpfen!
Für die Arbeit
Er ist gegangen, um zu kämpfen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.