Nachfolgend der Liedtext Я уже всё забыл Interpret: Владимир Захаров, Рок-острова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Захаров, Рок-острова
Вон, посмотри, там кончается ночь,
Теперь будет день смотреть нам с тобою в глаза,
И все на себе я испытаю сам,
Потом я уйду, уйду, как и прежде, в ночь.
И снова меня проглотит туман,
Я уже все забыл, забыл, что уже зима.
И нет больше сил чего-то искать,
Я уже все забыл, забыл, что нужно сказать.
Вон, посмотри, там кончается день,
Теперь все равно мне никуда не уйти.
Душа моя в ад, мне ее не спасти.
И движется ночь, и сгущается тень.
Вон, посмотри, там кончается жизнь,
Но может быть день этот прожит не зря.
Темно ли в душе или сверкает заря —
Мы все будем там, и все же зачем-то он жил:
Schau, da endet die Nacht
Jetzt wird der Tag dir und mir in die Augen schauen,
Und ich werde alles an mir testen,
Dann werde ich gehen, ich werde wie zuvor in die Nacht gehen.
Und wieder wird mich der Nebel verschlucken,
Ich habe schon alles vergessen, ich habe vergessen, dass es schon Winter ist.
Und es gibt keine Kraft mehr, etwas zu suchen,
Ich habe schon alles vergessen, ich habe vergessen, was ich sagen soll.
Schau, da endet der Tag,
Jetzt kann ich immer noch nirgendwo hingehen.
Meine Seele ist in der Hölle, ich kann sie nicht retten.
Und die Nacht bewegt sich, und der Schatten verdichtet sich.
Da, schau, das Leben endet dort,
Aber vielleicht ist dieser Tag nicht umsonst gelebt.
Ist es dunkel in der Seele oder funkelt die Morgenröte -
Wir werden alle dort sein, und doch lebte er aus irgendeinem Grund:
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.