Nachfolgend der Liedtext На фанерочке… Interpret: Владислав Медяник mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владислав Медяник
Дело было в сентябре, ночевал я во дворе
Лежа на фонерочке
И не то, чтоб много пил и не то, чтоб зло копил
Мне хотелось к Верочке
Я лежал, соображал, сам себя не уважал
За любовь к экзотике
Не престижно во дворе, на фонерке в сентябре
Ночевать без зонтика
Я валялся как рулон, милицейским патрулем
В спешке не обобранный
В габардиновом плаще, не женатый и вообще
Жизнью не подобранный
Я припал к земле на грудь, на минуточку всплакнуть
Вспомнить юность трезвую
Я лежал, околевал, меня ворон не забрал
Неужели ж брезговал
Я лежал душой линял, эту песню сочинял
Лежа на фонерочке
Толи я был слишком пьян, толь поднялся ураган
Полетел я к Верочке
Здравствуй девочка моя, песня не допетая
Вот я вернулся к тебе вновь
Если можешь ты прости, от обид своих уйди
Горькая моя любовь.
Es war im September, ich übernachtete im Hof
Auf einer kleinen Lampe liegen
Und nicht, dass er viel getrunken hätte und nicht, dass er Böses angesammelt hätte
Ich wollte Verochka
Ich lag, dachte, respektierte mich nicht
Aus Liebe zum Exotischen
Nicht repräsentativ im Hof, im Hinterhof im September
Ohne Regenschirm schlafen
Ich rollte herum wie eine Rolle, von einer Polizeistreife
Hastig nicht gepflückt
In einem Gabardine-Regenmantel, unverheiratet und im Allgemeinen
Nicht vom Leben gepflückt
Ich fiel auf meine Brust zu Boden, weine für eine Minute
Erinnere dich an die nüchterne Jugend
Ich lag zusammengesunken, der Rabe nahm mich nicht
Hat er verachtet
Ich lag in meiner Seele, ich komponierte dieses Lied
Auf einer kleinen Lampe liegen
Toli Ich war zu betrunken, nur ein Orkan erhob sich
Ich bin nach Werochka geflogen
Hallo mein Mädchen, das Lied ist noch nicht fertig
Hier bin ich wieder für Sie da
Wenn du vergeben kannst, halte dich von deinen Beleidigungen fern
Bitter meine Liebe.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.