Nachfolgend der Liedtext Судьба-судьбинушка Interpret: Владислав Медяник mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владислав Медяник
Уж вечерний не слышится звон —
Мне никто на земле не судья.
Лишь, взмахнув журавлиным крылом,
За собою поманит судьба.
Я за ней под осенним дождем
Поспешу на беду или радость,
Чтоб потом не жалеть ни о чем
И до дна выпить то, что досталось.
Судьба-судьбинушка зовет,
Рябиной красной обожжет,
Плакучей ивой обовьет
И слезы горькие прольет.
Судьба-судьбинушка моя,
Подруга ты, неверная,
Но пред тобой, надменная,
Не преклоню колени я.
Я за ней поспешу наугад
По дорогам, что мне незнакомы.
Будет вслед мне шептать листопад,
Что судьбы так жестоки законы.
Обогреет нежданным теплом
И сгорит мое сердце дотла.
Вновь, взмахнув журавлиным крылом,
Тихо скажет мне: «Не судьба».
Пусть не раз я ее прокляну,
Пусть не раз попрошу о покое.
Но с пути своего не сверну
И с судьбою своею поспорю,
И она, как последнюю милость,
Беспробудный подарит мне сон,
И накроет крылом журавлиным
Под вечерний молитвенный звон.
Abendläuten ist nicht zu hören -
Niemand auf der Erde kann mich verurteilen.
Nur durch Schwingen des Kranichflügels,
Das Schicksal wird winken.
Ich folge ihr im Herbstregen
Ich werde zu Ärger oder Freude eilen,
Um später nichts zu bereuen
Und trink auf den Grund, was du hast.
Das Schicksal ruft
Ebereschenrot wird brennen,
Trauerweide umwickeln
Und vergießt bittere Tränen.
Mein Schicksal ist mein Schicksal
Du bist ein untreuer Freund
Aber vor dir, arrogant,
Ich werde nicht knien.
Ich werde ihr aufs Geratewohl nacheilen
Auf mir unbekannten Straßen.
Herbstblätter werden mir nachflüstern,
Das Schicksal ist so grausame Gesetze.
Wärmen Sie sich mit unerwarteter Wärme auf
Und mein Herz wird zu Asche brennen.
Wieder winkt der Flügel des Kranichs,
Sag mir ruhig: "Nicht Schicksal."
Lass mich sie mehr als einmal verfluchen,
Lass mich mehr als einmal um Frieden bitten.
Aber ich werde nicht von meinem Weg abweichen
Und ich werde mit meinem Schicksal streiten,
Und sie, als letzten Gefallen,
Unzerbrechlich wird mir einen Traum geben,
Und mit Kranichflügeln bedecken
Unter dem Abendgebet läuten.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.