Попутчица любовь - Вячеслав Быков
С переводом

Попутчица любовь - Вячеслав Быков

Альбом
Любимая моя
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
243940

Nachfolgend der Liedtext Попутчица любовь Interpret: Вячеслав Быков mit Übersetzung

Liedtext " Попутчица любовь "

Originaltext mit Übersetzung

Попутчица любовь

Вячеслав Быков

Оригинальный текст

Окутала ночь серой дымкой стекло,

Дорога длинна и чуть видна.

Лишь мокрый асфальт, как тебя занесло

В чужие края, не знаешь сам.

В ночной тишине кто-то машет рукой,

Навек покидает грусть тебя.

И сядет, закрыв робко дверь за собой

Удача твоя.

Припев:

Шум колёс, попутчица-любовь

С судьбой играет вновь

И манит вникуда.

Ты готов за сотни тысяч вёрст

В стране, не знавшей слёз,

Остаться навсегда.

На крыльях любви ты, как птица, летел

И месяц дорогу освещал.

Волшебник ночной песню лунную пел

И сказочный мир вам обещал.

Вдали меркнет свет городских фонарей,

Немного устал, но не до сна.

С надеждой умчишься навстречу заре,

Как в лето весна.

Припев:

Шум колёс, попутчица-любовь

С судьбой играет вновь

И манит вникуда.

Ты готов за сотни тысяч вёрст

В стране, не знавшей слёз,

Остаться навсегда.

Перевод песни

Umhüllt die Nacht mit einem grauen Glasschleier,

Der Weg ist lang und kaum sichtbar.

Nur nasser Asphalt, wie du gerutscht bist

In fremde Länder kennst du dich nicht.

In der Stille der Nacht winkt jemand mit der Hand,

Die Traurigkeit verlässt dich für immer.

Und er setzt sich und schließt schüchtern die Tür hinter sich

Viel Glück.

Chor:

Das Geräusch der Räder, Liebe Mitreisende

Spielt wieder mit dem Schicksal

Und winkt nirgendwo hin.

Sie sind bereit für Hunderttausende von Kilometern

In einem Land, das keine Tränen kannte,

Für immer bleiben.

Auf den Flügeln der Liebe flogst du wie ein Vogel

Und der Mond erleuchtete die Straße.

Der Zauberer sang ein mondhelles Nachtlied

Und die Märchenwelt hat es dir versprochen.

In der Ferne verblasst das Licht der Stadtlaternen,

Etwas müde, aber nicht schläfrig.

Mit Hoffnung wirst du der Morgendämmerung entgegeneilen,

Wie Frühling im Sommer.

Chor:

Das Geräusch der Räder, Liebe Mitreisende

Spielt wieder mit dem Schicksal

Und winkt nirgendwo hin.

Sie sind bereit für Hunderttausende von Kilometern

In einem Land, das keine Tränen kannte,

Für immer bleiben.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.