Encore une heure, encore une fois - William Sheller
С переводом

Encore une heure, encore une fois - William Sheller

  • Альбом: Univers

  • Erscheinungsjahr: 1985
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:33

Nachfolgend der Liedtext Encore une heure, encore une fois Interpret: William Sheller mit Übersetzung

Liedtext " Encore une heure, encore une fois "

Originaltext mit Übersetzung

Encore une heure, encore une fois

William Sheller

Оригинальный текст

J’ai rv d’un Iroquois qui dansait sans vertige sous la lune

Un pais tapis de brume s’envolait sous ses pas

Un train venant d’Ottawa s’illuminait tout en bas

Entre les dunes de l’dredon demi-plume

Qui me couvre la tte, alouette, c’est le matin dj Laisse-moi dormir du fond du cњur

Dans la longueur de ton lit de bois

Encore une heure, encore une fois

Laisse-moi partir dans la lueur

Du jour meilleur de tes volets de bois

Encore un heure, encore une fois

Une femme en fourreau de soie

Cherchait son anonymat dans Chinatown

Elle marchait comme une espionne en suivant les camras

Un tramway passait par l roulant sur le pav plat

D’une rue pitonne, le contrleur en personne

Agitait une cloche qui sonne, il est midi dj Laisse-moi dormir du fond du cњur

Dans la longueur de ton lit de bois

Encore une heure, encore une fois

Laisse-moi partir dans la lueur

Du jour meilleur de tes volets de bois

Encore un heure, encore une fois

Enfin j’ai rv de toi donnant une photo de moi

Un peu ancienne une cartomancienne

Qui te parlait tout bas, je me suis rveill l Avec le son de ta voix un peu lointaine

Tu as ouvert les persiennes sur le jardin bohme

Que j’aime quand le soleil est l Laisse-moi dormir du fond du cњur

Dans la longueur de ton lit de bois

Encore une heure, encore une fois

Laisse-moi partir dans la lueur

Du jour meilleur de tes volets de bois

Encore un heure, encore une fois.

Перевод песни

Ich träumte von einem Irokesen, der ohne Schwindel unter dem Mond tanzte

Ein dicker Nebelteppich flog unter seinen Füßen

Unten leuchtete ein Zug aus Ottawa auf

Zwischen den Dünen der Halbfederdecke

Wer bedeckt mein Haupt, Lerche, es ist schon Morgen, lass mich aus tiefstem Herzen schlafen

Entlang der Länge Ihres Holzbettes

Noch eine Stunde, noch einmal

Lass mich in den Schein gehen

Ab dem besten Tag Ihrer Holzfensterläden

Noch eine Stunde, noch einmal

Eine Frau in einer Seidenscheide

Auf der Suche nach ihrer Anonymität in Chinatown

Sie folgte den Kameras wie eine Spionin

Auf dem ebenen Bürgersteig rollte eine Straßenbahn vorbei

Aus einer Fußgängerzone, der Kontrolleur selbst

Es läutete eine Glocke, es ist schon zwölf Uhr Lass mich aus tiefstem Herzen schlafen

Entlang der Länge Ihres Holzbettes

Noch eine Stunde, noch einmal

Lass mich in den Schein gehen

Ab dem besten Tag Ihrer Holzfensterläden

Noch eine Stunde, noch einmal

Endlich habe ich davon geträumt, dass du ein Bild von mir gibst

Ein bisschen alt ein Wahrsager

Wer hat dir zugeflüstert, ich bin dort aufgewacht Mit dem Klang deiner Stimme ein wenig entfernt

Sie haben die Fensterläden des böhmischen Gartens geöffnet

Dass ich es liebe, wenn die Sonne scheint, lass mich aus tiefstem Herzen schlafen

Entlang der Länge Ihres Holzbettes

Noch eine Stunde, noch einmal

Lass mich in den Schein gehen

Ab dem besten Tag Ihrer Holzfensterläden

Wieder eine Stunde.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.