Nachfolgend der Liedtext How Will I Know Interpret: Yael Naim mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yael Naim
Years after you’ve gone
I’m feeling fine and I fight to be strong
But when I’m laughing
Well, it’s not quite the same
Years after the tears
I swore to not let it happen again
The pain is gone but so is the flame
Now how will I know
Right from the start
How will I know
Healing my heart
Can I let go
What I have not
When the wind blows us apart
Mieux — comme quant il pleut
Comme au milieu d’un adieu silencieux
De notre rêve
Je me suis réveillée
Vie — tu a choisi
Pour avancer — ni remord, ni regret
Mais si tu pouvais
Retrouver l’envie
How will I know
Right from the start
How will I know
Healing my heart
How to let go
What I have not
When the wind blows us apart
Don’t live without
What you have found
Just let it shout
You hear the sound
Comes from profound
To chase the doubt
Shame — then comes the blame
Look at us now
And see what we became
Turning in circles
Still feeling the same
Pleure — parce que t’as peur
Tu vas vouloir l’oublier ta douceur
Si tu pouvais, apaiser ton cœur
How will I know, next time it starts
How will I know, protecting my heart
How will I grow, sans la douceur
How will I know, où est mon cœur
Jahre nachdem du gegangen bist
Mir geht es gut und ich kämpfe darum, stark zu sein
Aber wenn ich lache
Nun, es ist nicht ganz dasselbe
Jahre nach den Tränen
Ich habe geschworen, dass es nicht noch einmal passiert
Der Schmerz ist weg, aber die Flamme auch
Woher soll ich das wissen?
Von Anfang an
Woran werde ich erkennen
Heilung meines Herzens
Kann ich loslassen?
Was ich nicht habe
Wenn der Wind uns auseinanderbläst
Mieux – comme quant il pleut
Comme au milieu d’un adieu silencieux
De notre rêve
Je me suis réveillée
Vie — tu a choisi
Pour avancer – ni remord, ni regret
Mais si tu pouvais
Retrouver l’envie
Woran werde ich erkennen
Von Anfang an
Woran werde ich erkennen
Heilung meines Herzens
Wie man loslässt
Was ich nicht habe
Wenn der Wind uns auseinanderbläst
Lebe nicht ohne
Was Sie gefunden haben
Lass es einfach schreien
Sie hören den Ton
Kommt von tiefgründig
Um dem Zweifel nachzujagen
Scham – dann kommt die Schuld
Schau uns jetzt an
Und sehen Sie, was aus uns geworden ist
Sich im Kreis drehen
Fühle mich immer noch genauso
Pleure – parce que t’as peur
Tu vas vouloir l'oublier ta douceur
Si tu pouvais, apaiser ton cœur
Woher soll ich das wissen, wenn es das nächste Mal losgeht?
Woher soll ich das wissen und mein Herz beschützen?
Wie werde ich wachsen, sans la douceur
Woher soll ich das wissen, où est mon cœur
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.