Nachfolgend der Liedtext Bitli Kaptan Interpret: Yasemin Mori mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yasemin Mori
Sallanıyor geminin altı kamaramdaki beşikte
Kuzeyin yıldızı ve Akdeniz suları peşimizde
Kapının eşiğinde yuvarlanıyor gaz lambasının ışığı
Ahşap duvarlar ileri geri gittikçe
Tam on yedi gündür karadan uzak bir yerdeyim
Serin sularda altımdan aktı gitti beton
Poseidon beni aldı dalgaların ardına vardım
Kaptanın durumu farklı bu gemide yaşlanmış
Kimsesi yokmuş dertlerini balıklara anlatmış
Korkularını yenmiş derken elleri nasırlanmış
Gıcırdadıkça tahtalar canlanmış hatıralar
Geceleyin ışıkları söndürüp hikayeler anlatıyor
Kestiği ümitlerden yelkenler yapıyor
Ama işte kaçamadı simsiyah ordular gibi saldırdılar
Kaptan
Kafanda bit var
Bitli kaptan denizin içinde
Yalnızlık dalgalar halinde
Bitli kaptan
Tersine bir
Schaukeln in der Wiege der unteren Schiffskabine
Der Stern des Nordens und das Mittelmeer sind hinter uns her
Auf der Türschwelle rollt das Licht der Petroleumlampe
Da gehen die Holzwände hin und her
Ich bin seit genau siebzehn Tagen an einem Ort weit weg vom Land
Beton floss in kühlen Gewässern unter mir
Poseidon nahm mich mit hinter die Wellen
Die Situation des Kapitäns ist anders, er ist auf diesem Schiff gealtert
Er hatte niemanden, er erzählte dem Fisch seine Sorgen
Ihre Hände sind schwielig, als sie sagt, sie habe ihre Ängste überwunden
Wenn die Bretter knarren, werden Erinnerungen lebendig
Macht nachts das Licht aus und erzählt Geschichten
Er segelt von den Hoffnungen, die er abgeschnitten hat
Aber er konnte nicht entkommen, sie griffen an wie schwarze Armeen
Kapitän
du hast läuse auf deinem kopf
Läusekapitän im Meer
Einsamkeit in Wellen
Läuse Kapitän
Umgekehrt a
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.