Nachfolgend der Liedtext Git Diyemem Interpret: Yeis Sensura mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yeis Sensura
«Kimler geçti hayattan?
Kimler geldi?
Ama biz hep buradayız.»
Sen hep böyle derdin.
Değiştik
Söylesene ne içtik de böyle olduk şimdi biz?
Ne içtik de görmez oldu gözler Tanrı’sıyken birbirimizin
Hala etkisindeysen eğer içtiğinin lütfen kusuncaya kadar sev beni!
Rüzgarlar sallamıştı bizi defalarca
Defalarca dimdik durmuştuk karşında hayatın
Şimdi bir enkazdayım
Seni görmediğimden nefes almıyorum bayadır
Karardı şimdi her yer
Diyorum ki kendime keşke böyle bitmese
Ölüm bile olsa hayatta ama sen…
Sen hiç gitmesen!
Git diyemem bunu ben diyemem
Bitti melek oluyorsan eğer
Anlamı yok sana deli gibi gelmeler artık
Hele bensiz uzaklara gidiyorsan eğer
Cennet gibi sesin
Böyle bitmeseydi.
Keşke konuşsaydın
Kapım arkadan kitli değildi
Kim bilir belki gelirdin
Eskiden sarılırdın sözüme, senin bir bakışın mutlu olmamıza yeterdi
Karşılıklı görmezdik kusurları, sonra yalnızlık, birden uzaklaşıp giderdi
Ama şimdi senin ülkende vatandaşım halim perişan
Ayak kırık gözlerimde kalmamış ki feriştah
Yine de sana susuyorum.
Gözlerine değmek için diyorum ki «Allah'ım ver iştah!»
Artık geçilmiyor günahlardan çünkü pişmanlık her daim kanımda var
Keşke olmasaydı darılmalar
Kadın, hadi son kez sarıl bana
„Wer ist durchs Leben gegangen?
Wer kam?
Aber wir sind immer da.“
Das hast du immer gesagt.
wir haben uns verändert
Sag mir, was haben wir getrunken, damit wir jetzt so geworden sind?
Was wir tranken, konnte er nicht sehen, wenn die Augen voneinander Gott waren
Wenn du immer noch unter dem Einfluss dessen stehst, was du getrunken hast, dann liebe mich bitte, bis du dich übergeben musst!
Der Wind hat uns viele Male durchgeschüttelt
Oft standen wir aufrecht vor deinem Leben
Jetzt bin ich in einem Wrack
Ich atme nicht, weil ich dich nicht gesehen habe.
Jetzt ist es überall dunkel
Ich sage mir, ich wünschte, es würde nicht so enden
Sogar im Tod lebt er, aber du...
Wenn du nie gehst!
Ich kann nicht sagen, geh, das kann ich nicht sagen
Es ist vorbei, wenn du ein Engel wirst
Es macht keinen Sinn, sie kommen nicht mehr wie verrückt zu dir
Vor allem, wenn du ohne mich weit weg gehst
Du klingst wie der Himmel
Wenn es nicht so enden würde.
Ich wünschte, du würdest reden
Meine Tür war nicht hinter verschlossen
Wer weiß, vielleicht würden Sie kommen
Du hast mich immer umarmt, ein Blick von dir hat gereicht, um uns glücklich zu machen
Wir würden die Fehler des anderen nicht sehen, dann würde die Einsamkeit plötzlich verschwinden
Aber jetzt bin ich ein Bürger Ihres Landes, ich fühle mich unglücklich
Der Fuß ist nicht in meinen gebrochenen Augen, feriştah
Trotzdem schweige ich zu dir.
Um deine Augen zu berühren, sage ich: "Mein Gott, gib mir Appetit!"
Sünden werden nicht mehr begangen, weil Reue immer in meinem Blut ist.
Ich wünschte, es gäbe keine Ressentiments
Frau, komm, halte mich ein letztes Mal
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.