Anyone - Your Favorite Enemies
С переводом

Anyone - Your Favorite Enemies

Год
2021
Язык
`Englisch`
Длительность
308920

Nachfolgend der Liedtext Anyone Interpret: Your Favorite Enemies mit Übersetzung

Liedtext " Anyone "

Originaltext mit Übersetzung

Anyone

Your Favorite Enemies

Оригинальный текст

I’m standing there, is that you?

I’m standing there, is that you?

I’m so close, but I can’t see you

Is that you?

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, are you there?

Hello, are you there?

Are you there?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, hello?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hello, are you there?

(Est-ce que c’est toi?)

Please answer me…

Are you there?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello…

Anyone…

I know that grief is holding you inside

I can see all the shadows covering your face

Oh, I wish I could heal you

I wish I could have that type of faith

Your soul is mourning through unspoken tears

You don’t dream anymore, you’ve lost yourself

You wanted to go

But thought it would be just as much of the same

You’re beautiful, you’re beautiful

Don’t you know there’s a light that shines

A fire that burns

My love will set you free

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Anyone…

Au revoir mon amour

Film noir et douce-amère folie à deux

Au revoir, sombre cortège

Trompe-l'oeil et liaison sans détour

Nouvelle vague et prie dieu ingénu

Je regarde l’horizon en marchant à rebours

À défaut de frissons, j’accuse l’air du temps

De ne m’offrir pour seule demeure

Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, hello, hello, hello…

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, is there anyone?

Hello, Hello, Hello…

Anyone…

Перевод песни

Ich stehe da, bist du das?

Ich stehe da, bist du das?

Ich bin so nah dran, aber ich kann dich nicht sehen

Sind Sie das?

Hallo bist du da?

(Est-ce que c’est toi?)

Hallo bist du da?

Hallo bist du da?

Bist du da?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hallo bist du da?

(Est-ce que c’est toi?)

Hallo bist du da?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hallo bist du da?

(Est-ce que c’est toi?)

Hallo Hallo?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hallo bist du da?

(Est-ce que c’est toi?)

Hallo bist du da?

(Est-ce que c’est toi que je vois?)

Hallo bist du da?

(Est-ce que c’est toi?)

Bitte antworte mir…

Bist du da?

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo Hallo Hallo Hallo…

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo hallo hallo…

Jeder…

Ich weiß, dass die Trauer dich in dir festhält

Ich kann all die Schatten sehen, die dein Gesicht bedecken

Oh, ich wünschte, ich könnte dich heilen

Ich wünschte, ich könnte diese Art von Glauben haben

Deine Seele trauert durch unausgesprochene Tränen

Du träumst nicht mehr, du hast dich selbst verloren

Du wolltest gehen

Aber ich dachte, es wäre genauso viel wie das Gleiche

Du bist schön, du bist schön

Weißt du nicht, dass es ein Licht gibt, das scheint?

Ein Feuer, das brennt

Meine Liebe wird dich befreien

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo Hallo Hallo Hallo…

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo Hallo Hallo Hallo…

Jeder…

Au revoir mon amour

Film noir et douce-amère folie à deux

Au revoir, düsterer Gefolge

Trompe-l'oeil et liaison sans detour

Nouvelle vague et prie dieu ingénu

Je regarde l’horizon en marchant à rebours

À défaut de frissons, j'accuse l'air du temps

De ne m'offrir pour seule demeure

Que maison de verre aux éclats érodés par le vent…

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo Hallo Hallo Hallo…

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo, ist da jemand?

Hallo hallo hallo…

Jeder…

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.