Nachfolgend der Liedtext Как твои дела? Interpret: Юлия Савичева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Юлия Савичева
Старая, старая сказка
О бесконечной любви
На красивой, на открытке
Нарисую я улыбку
И пошлю тебе — лови!
Как твои дела?
Веришь ли мечтам?
Носишь майку с Че?
Кто вместо меня
Засыпает там,
На твоем плече
Как твои дела?
Все равно, знаешь,
Это моя лучшая зима…
А в небе летают ракеты
И мир начинает с нуля
С новым годом поздравляю
И от всей души желаю
Не замерзнуть без меня.
И хоть мне немного обидно
Верю, все было не зря
Только думаю, не стану
Я будить тебя так рано
До второго января.
Как твои дела?
Веришь ли мечтам?
Носишь майку с Че?
Кто вместо меня
Засыпает там,
На твоем плече
Как твои дела?
Все равно, знаешь,
Это моя лучшая зима…
Altes, altes Märchen
Über endlose Liebe
Auf einer schönen Postkarte
Ich werde ein Lächeln zeichnen
Und ich schicke dir - Fang!
Wie geht es dir?
Glaubst du an Träume?
Trägst du ein T-Shirt mit Che?
Wer statt mir
Dort einschlafen
Auf deiner Schulter
Wie geht es dir?
Wie auch immer, wissen Sie
Das ist mein bester Winter...
Und Raketen fliegen in den Himmel
Und die Welt fängt bei Null an
Frohes neues Jahr
Und von ganzem Herzen wünsche ich
Friere nicht ohne mich ein.
Und obwohl ich ein bisschen beleidigt bin
Ich glaube, es war nicht umsonst
Ich denke nur, ich werde nicht
Ich wecke dich so früh auf
Bis zum zweiten Januar.
Wie geht es dir?
Glaubst du an Träume?
Trägst du ein T-Shirt mit Che?
Wer statt mir
Dort einschlafen
Auf deiner Schulter
Wie geht es dir?
Wie auch immer, wissen Sie
Das ist mein bester Winter...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.