Nachfolgend der Liedtext La Métisse Interpret: Yves Simon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Yves Simon
Vous êtes une métisse, un être Caribéen !
Vous arrivez d’ailleurs, de là où je n’suis rien !
Votre mémoire est envahie de bateaux
Remplis d’Africains vos ancêtres, portant le noir sur la peau !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Sur l’Atlantique Nord, dans la mémoire des flots
Les vagues ont engloutis, des corps jeunes et beaux !
Pour eux le voyage de l’Afrique aux Amériques
S’est arrêté dans les abîmes de vagues océaniques !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Noire la sueur, blanche l’oppression !
Dans les champs de cannes
Ils chantaient le blues des rebellions !
Noire la douleur, blancs les champs de coton
Les esclaves n’avaient qu’un seul droit
Rêver toute une vie en prison !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Instrumental
La métisse à des sanglots, sanglots longs
La métisse à des sanglots, sanglots longs
La métisse à des sanglots, sanglots longs…
Du bist ein Métis, ein karibisches Wesen!
Du kommst woanders her, wo ich nichts bin!
Ihr Gedächtnis ist mit Booten überflutet
Gefüllt mit Afrikanern, Ihren Vorfahren, die Schwarz auf ihrer Haut tragen!
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer
Langes, langes Schluchzen von innen!
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer
Lange, lange Schluchzer stiegen aus seinem Herzen!
Auf dem Nordatlantik, im Gedächtnis der Wellen
Die Wellen haben junge und schöne Körper verschluckt!
Für sie die Reise von Afrika nach Amerika
Gestoppt in den Tiefen der Meereswellen!
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer
Lange, lange Schluchzer stiegen aus seinem Herzen!
Schwarz der Schweiß, weiß die Unterdrückung!
In den Zuckerrohrfeldern
Sie sangen Rebellion Blues!
Schwarz der Schmerz, weiß die Baumwollfelder
Sklaven hatten nur ein Recht
Ein Leben im Gefängnis träumen!
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer
Langes, langes Schluchzen von innen!
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer
Lange, lange Schluchzer stiegen aus seinem Herzen!
Instrumental
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer
Der Mestizo hat Schluchzer, lange Schluchzer...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.