Nachfolgend der Liedtext Эхо любви Interpret: Зара, Евгений Николаевич Птичкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Зара, Евгений Николаевич Птичкин
Покроется небо пылинками звёзд
И выгнутся ветки упруго;
Тебя я услышу за тысячу вёрст —
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
И мне до тебя, где бы ты ни была,
Дотронуться сердцем не трудно.
Опять нас любовь за собой позвала —
Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!
Мы нежность, мы нежность — мы Вечная нежность друг друга!
И даже в краю наползающей тьмы,
За гранью смертельного круга —
Я знаю, с тобой не расстанемся мы —
Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!
Мы память, мы память — мы звёздная память друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Мы эхо, мы эхо — мы долгое эхо друг друга!
Эхо…
Der Himmel wird mit Staubpartikeln von Sternen bedeckt sein
Und die Zweige werden sich elastisch biegen;
Ich werde dich tausend Meilen lang hören -
Wir sind ein Echo, wir sind ein Echo – wir sind ein langes Echo voneinander!
Wir sind ein Echo, wir sind ein Echo – wir sind ein langes Echo voneinander!
Und ich bin bei dir, wo immer du bist,
Es ist nicht schwer, das Herz zu berühren.
Wieder hat uns die Liebe zu sich gerufen -
Wir sind Zärtlichkeit, wir sind Zärtlichkeit – wir sind die ewige Zärtlichkeit des anderen!
Wir sind Zärtlichkeit, wir sind Zärtlichkeit – wir sind die ewige Zärtlichkeit des anderen!
Und sogar am Rand der kriechenden Dunkelheit,
Jenseits des tödlichen Kreises -
Ich weiß, wir werden uns nicht von dir trennen -
Wir sind Erinnerung, wir sind Erinnerung - wir sind die Sternenerinnerung des anderen!
Wir sind Erinnerung, wir sind Erinnerung - wir sind die Sternenerinnerung des anderen!
Wir sind ein Echo, wir sind ein Echo – wir sind ein langes Echo voneinander!
Wir sind ein Echo, wir sind ein Echo – wir sind ein langes Echo voneinander!
Echo…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.