Nachfolgend der Liedtext On ira Interpret: Zaz mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zaz
On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir le thé dans les souks à Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale
On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro
On lèvera nos yeux sur le plafond de la Chapelle Sixtine
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine
Oh, qu'elle est belle notre chance
Aux mille couleurs
De l'être humain
Mélangées de nos différences
À la croisée des destins
Vous êtes les étoiles, nous sommes l'univers
Vous êtes un grain de sable, nous sommes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux
On fera des jours de fêtes autant qu'on a de héros
On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes
On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d'ailleurs
Et l'on saura donner ce qu'on a de meilleur
Oh, qu'elle est belle notre chance
Aux milles couleurs
De l'être humaine
Mélangées de nos différences
À la croisée des destins
Vous êtes les étoiles, nous sommes l'univers
Vous êtes un grain de sable, nous sommes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Wir hören uns Harlem an der Ecke von Manhattan an
Wir werden den Tee in den Souks von Amman erröten
Wir werden im Flussbett des Senegal schwimmen gehen
Und wir werden sehen, wie Bombay unter bengalischem Feuer brennt
Wir werden den Himmel unter Kyoto kratzen
Wir werden Rio im Herzen von Janeiro schlagen spüren
Wir werden unsere Augen zur Decke der Sixtinischen Kapelle erheben
Und wir werden unsere Gläser im Pouchkine-Café erheben
Oh, wie schön unser Glück
von tausend Farben
Vom Menschen
Gemischt von unseren Unterschieden
Am Scheideweg der Schicksale
Ihr seid die Sterne, wir sind das Universum
Du bist ein Sandkorn, wir sind die Wüste
Du bist tausend Seiten und ich bin der Stift
Du bist der Horizont und wir sind das Meer
Ihr seid die Jahreszeiten und wir sind die Erde
Du bist das Ufer und ich bin der Schaum
Man wird sagen, die Dichter haben keine Fahnen
Wir werden so viele Tage feiern, wie wir Helden haben
Wir werden wissen, dass Kinder die Wächter der Seele sind
Und dass es Königinnen genauso gibt wie Frauen
Man wird sagen, dass Meetings die schönsten Reisen sind
Wir werden sehen, dass wir nur das verdienen, was geteilt wird
Wir werden Musik von woanders hören
Und wir werden wissen, wie wir das Beste geben können, was wir haben
Oh, wie schön unser Glück
Von tausend Farben
Vom Menschen
Gemischt von unseren Unterschieden
Am Scheideweg der Schicksale
Ihr seid die Sterne, wir sind das Universum
Du bist ein Sandkorn, wir sind die Wüste
Du bist tausend Seiten und ich bin der Stift
Du bist der Horizont und wir sind das Meer
Ihr seid die Jahreszeiten und wir sind die Erde
Du bist das Ufer und ich bin der Schaum
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.